Сибирские огни, 1966, №8

— Мой вы сокоуваж аемый клиент,— проворчал полковник,— обладает нужными1 для такого дела качествами. Как многолетний посол Аргентины в Китае, он поль­ зуется доверием иностранной держ авы , а как бывший президент правления ж естяного треста — доверием промышленников. Кроме того, он ж ивет в Л амбуэне. — Что ты имеешь в виду, Оскар? Фон Швендли иронически улыбнулся: — Слышал ли ты когда-нибудь до убийства Шмида название — Л амбуэн? — Нет. — То-то и оно! — воскликнул национальный советник.— Потому что никто не знает о Л амбуэне. Нам нужно было неизвестное место для наших встреч. Т ак что мож еш ь оставить Гастмана в покое. Он не ж аж д ет соприкосновений с полицией. Ты долж ен это понять. Не любит он ваших допросов, вынюхивания, ваших вечных вы ­ пытываний. Это не подходит человеку, который отказался быть избранным во ф ран­ цузскую академию . Нет никакого смысла дальш е докучать Гастману, ибо за убий­ ством Шмида стоят силы, ничего общего не имеющие ни с нашими достопочтенными ш вейцарскими промышленниками, ни с самим Гастманом. С ледователь ходил взад и вперед перед окном. — Н ам придется заняться изучением всей жизни Шмида,— заявил он,— что ж е касается иностранной держ авы , то мы поставим в известность федерального пове­ ренного. К аково будет его участие в деле, я не могу сказать, но основные работы он поручит нам. Твое требование не трогать Гастмана я выполню; само собой разумеется, от обыска мы откаж ем ся. Если все ж е возникнет необходимость поговорить с ним, я попрошу тебя свести нас и присутствовать при беседе. Речь в данном случае идет не о следствии, а о формальности, необходимой для следствия, которому в зависимости от обстоятельств мож ет потребоваться опрос Гастмана, д аж е если он и не имеет смысла; но расследование должно быть полным. Мы будем беседовать об искусстве, чтобы допрос носил как можно более безобидный характер, я не буду зад ав ать во­ просов. Если мне все ж е понадобится задать вопрос — ради чистой формальности — я предварительно сообщу тебе о нем. Н ациональный советник тож е поднялся, и теперь они стояли друг против дру­ га. Национальный советник притронулся к плечу следователя. — Значит, решено,— сказал он.— Ты оставишь Гастмана в покое, Луциусик, ловлю тебя на слове. П апку я передаю тебе, список составлен тщательно, и он пол-т ный. Я всю ночь звонил по телефону, и многие очень взволнованы. Еще неизвестно, захочет ли иностранная держ ава продолж ать переговоры, когда она узнает о деле Шмида. Н а карту поставлены миллионы, милый доктор, миллионы! Ж елаю тебе удачи в твоих розысках. Она тебе очень понадобится. С этими словами фон Швендли, тяж ело ступая, вышел из комнаты, * Л утц только успел просмотреть список, оставленный ему национальным совет­ ником, и, стеная при виде знаменитых имен, убрать его (в какое злосчастное дело я тут впутался,— подумал он), как вошел Берлах, разумеется, не постучав. Старик ска­ зал, что ему нужно официальное правомочие для визита к Гастману в Л амбуэн, но Л утц велел ему приходить после обеда. Теперь пора отправляться на похороны, ска­ зал он, и встал. Берлах не стал возраж ать, но самому Л утцу обещание оставить I астмана в покое стало казаться все более необдуманным — он опасался резкого протеста со сто­ роны Б ерлаха. Они вышли на улицу не разговаривая, оба в черных пальто с поднятыми во­ ротниками. Шел дождь, но они не стали раскры вать зонтов ради нескольких шагов до машины. Вел машину Блаттер. Д ож дь полил как из ведра, косо ударяя в стекла. К аж ­ дый сидел неподвижно в своем углу. Теперь я должен ему сказать, подумал Л утц

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2