Сибирские огни, 1966, №7

— Ладно. Допустим, кто-то подарил тебе его, хотя не полагается носить чужие награды... А это? — он ткнул пальцем в болтавшуюся с ьрая медаль. Нахай Ногоевич обидчиво поджал губы. — Ну, что молчишь? — Не в силах сдержаться, Павлов громко рас ­ хохотался.— У жены отобрал? Да? ■— Ее дети — мои дети... Наши дети... Зачем смеешься? — Не мо -гу!— давился от хохота Павлов.— Она же называется «Медаль материнства». Понимаешь? Ма-те-рин-ства!.. Сердито швыркая чай, Нахай Ногоевич нахмурил брови. Павлов обнял его. — Как вышел ты перед народом... Посмотрел я — ну, прямо ма р ­ шал!.. А ты...— Павлов закатился от смеха. Дьа тпанаков махнул рукой и тоже засмеялся. Пламя костров выхватывало из темноты лица женщин. Они пели: Бы ла бы конем быстроногим, Д ом чалась бы я до милого, Бы ла бы птицей быстрокрылой, Д олетела бы я до милого... / 7 Совсем худо стало старой Чоргош. Нога отнялась, язык отнялся. Ни встать, ни попросить чего. И дома никого... Кар гаа в бригаде. Дьиламаш , как на грех, второй день глаз не показывает. Совсем худо. Еще когда расхворалась, все глядела в окно, думала: «Хоть бы ра з услышать голос кукушки...» Вот и месяц кукушки наступил. Кричит в зазеленевших полях громкоголосая птица. Кто-то считает, сколько раз она прокукует. .А Чоргош теперь все равно. Хоть бы внучка пришла. Во рту пересохло. Бок отлежала. Повернуться бы — сил нет. Тяжело дышит Чоргош. Хочет сказать что-то, а язык не слу­ шается. — М-м-мм...— только и получается. Дочери, будто сговорились, вместе пришли. — М-м-мм,— потянулась к ним Чоргош. Дьиламаш подошла. Остановилась возле кровати: — Ну, что тебе? Мать молчала. Губы у нее тряслись. По щеке ползла слеза. — Не подохла еще? — подала голос Каргаа. Не выдержала Дьиламаш — не совсем, видно, очерствело у нее сердце,— одернула сестру. Подала воды, сменила постель, принялась что-то варить. А Каргаа свое: — Дожд ал а с ь ? С собой на тот свет добро заберешь? Зн ал а бы Чоргош, что давным-давно никакого у нее добра и в помине нет... Когда еще подобрала ключи к двум замкам на сундуке Каргаа и ополовинила его. От сестры это, конечно, не укрылось. Дьиламаш тоже нашла спо­ соб забираться в сундук незаметно от матери. Тоже попользовалась. С выбором.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2