Сибирские огни, 1966, №7
ударялись о стекло. Справа дорога круто обры валась. Ч анц ехал так медленно, что. они слышали, как шумит вода в ущелье. — Это ущелье Т ваннбах,— пояснил Ч анц.— По ту сторону дорога в Тванн. С лева скалы скрывались в темноте и затем снова вспыхивали белым светом. Кругом был мрак, как раз наступило новолуние. Д орога больше не подымалась, и ру чей шумел теперь рядом с ними. Они свернули налево и проехали через мост. П еред ними л еж а л а дорога. Д орога от Тванна на Л ам буэн. Ч анц остановил машину. Он выключил фары , и они очутились в полной темноте. — Что теперь? — спросил Берлах. — Теперь будем ж д ать. Без двадцати восемь. * * * Они стали ж дать. Часы показывали уж е восемь, но ничего не происходило. Тогда Б ерлах сказал , что пора уж е Чанцу объяснить, что он задум ал. — Определенного плана у меня нет, комиссар. Я пока недостаточно проник в дело Ш мида, д а и вы еще блуж даете в потемках, хотя у вас и есть подозрение. Я ре шил сегодня построить все в расчете на то, что там , где Шмид был в среду, вечером снова соберется общество, на которое кое-кто приедет на машине,— ведь общество,, в котором в нынешнее время носят фрак, долж но быть многочисленным. Это, конечно, лиш ь предполож ение, комиссар Берлах, но предполож ения в нашем деле и существуют д л я того, чтобы исходить из них. Расследования по поводу пребывания Шмида на Тессенберге, проведенные по лицией Биля, Н ойенш тадта, Тванна и Л ам буэна, не дали никаких результатов,— з а метил довольно скептически комиссар в ответ на рассуждения своего подчиненного. Шмид стал ж ертвой человека более ловкого, нежели полиция Биля и Нойеп- ш тадта,— возразил Чанц. — О ткуда это известно? — проворчал Берлах. — Я никого не подозреваю ,— сказал Чанц.— Но я уваж аю человека, убивш его Ш мида, если только можно при этом употребить слово «уважение». Б ерлах слуш ал его неподвижно, немного приподняв плечи: — И вы хотите поймать человека, Чанц, к которому питаете уваж ение? — Я надеюсь, комиссар. Они снова умолкли и продолж али ж дать. Вдруг Тваннский лес осветился. Ф ары залили его ярким светом. Лимузин проехал мимо них по направлению к Л ам буэну » скрылся в темноте. Ч анц включил мотор. Еще два автомобиля проехало, большие, темные машины, полные людей. Ч анц поехал вслед за ними. Л ес остался позади. Они проехали мимо ресторана, вывеска которого освещ а лась сквозь открытую дверь, мимо деревенских домов; перед ними маячили задн и е огни последней машины. Они достигли широкой долины Тессенберга. Небо очистилось, ярким светом го рела захо дящ ая Вега, восходящ ая К апелла, А льдебаран и огненное плам я Юпитера на небосводе. Д орога повернула на север, и перед ними выступили темные контуры Шпитцбер- га и Хассераля, у поднож ья которых мерцало несколько огней — деревни Л ам буэн, Д иссе и Нод. Тут идущие перед ними машины свернули налево на проселочную дорогу, Чанц остановился. Он опустил стекла, чтобы можно было выглянуть. Д ал ек о в поле уга ды вался дом, окруж енный тополями, перед освещенным входом останавли вались машины. О ттуда доносились голоса, потом все влилось в дом, и наступила тишина. Свет над входом погас. — Больш е они никого не ж дут,— сказал Чанц. Б ерлах вылез из машины и вдохнул холодный ночной воздух. Ему было хоро
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2