Сибирские огни, 1966, №7
Мы мало знаем о его смерти,— продолж ал комиссар.— Вот пуля, и это все.— С этими словами он положил на стол пулю, найденную им в Тванне. Ч анн взял ее и долго разглядывал. — Она из армейского пистолета,— сказал он, вернув пулю. Б ерлах захлопнул папку на своем столе. П реж де всего, нам неизвестно, что нужно было Шмиду в Тванне или Л амлин- гене. У Бильского озера он находился не по служебным делам, иначе я знал бы о поездке. Мы не знаем ни одного мотива, могущего хоть сколько-нибудь объяснить его поездку туда. Ч анц слуш ал слова Б ерлаха невнимательно, потом он положил ногу на ногу и с казал : — Н ам только известно, как Шмид был убит. О ткуда вам это известно? — не без удивления спросил комиссар после паузы. В машине Шмида руль слева, и вы нашли пулю с левой стороны дороги, если смотреть из машины; кроме того, в Тванне всю ночь слышали работу мотора. Убийца остановил Ш мида, когда он из Л амбуэна ехал в Тванн. По-видимому, он знал убийцу, иначе он не остановил бы машину. Шмид открыл правую дверцу, чтобы впустить убийцу, и снова сел за руль. В этот момент он был убит. Шмид понятия не имел о нам ерениях человека, который его убил. Б ерлах продумал все это и сказал: — Теперь я хочу закурить еще одну сигару.— Закурив, он продолж ал: — Вы пра вы, Чанц, очень возможно, так и происходило дело м еж ду Шмидом и его убийцей, хочу вам верить. Но это все еще не объясняет, что Шмид делал на дороге из Тванна в Л амлинген. Ч анц напомнил комиссару, что под пальто на Шмиде был фрак. — Этого я д аж е не знал,— сказал Берлах. — А р азве вы не видели убитого? — Нет, я не люблю покойников. — Но это было указано и в протоколе. — Протоколы я люблю еще меньше. Ч анц молчал. Б ерл ах ж е констатировал: — Это еще больше осложняет нашу задачу. Что мог делать Шмид во фраке в Т ваннбахском ущелье? — М ож ет быть, это как раз упрощает задачу,— ответил Чанц,— в районе Л а м буэна наверняка ж ивет не много людей, могущих давать приемы, на которые нужно являться во фраке. Он вы тащил маленький карманный календарь и пояснил, что это календарь Шмида. — Я знаю его,— кивнул Берлах,— там нет ничего важного. — К ак сказать... Шмид отметил среду, второго ноября, буквой Г. В этот день около полуночи он был убит,— так считает судебный врач. Еще одним Г. помечена среда двадц ать шестого, затем вторник, восемнадцатого октября. р. м ож ет обозначать все, что угодно,— сказал Берлах, женское имя или ещ е что-нибудь. — В ряд ли это женское имя,— возразил Ч ан ц ,— Д евушку Шмида звали Анной, а Ш мид отличался постоянством. — О ней мне тож е ничего не известно,— признался Берлах; когда ж е он увидел, что Ч ан ц удивлен его незнанием, он добавил: - Меня интересует только, кто убийца Ш мида, Чанц. Ч анц веж ливо ответил: — К о н е ч н о ,-п о т о м покачал головой и за с м е я л с я ,-К а к о й вы все ж е странный человек, комиссар Берлах. Б ерлах совершенно серьезно сказал: — Я большой старый черный кот, который охотно ж рет мышеи.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2