Сибирские огни, 1966, №5

общественных взаимосвязях. Что это — со­ знательная позиция или идейно-художест­ венная немощь? Я думаю, что одно вытека­ ет из другого. Слишком часто бывает так, что человек, не понявший, не исследовав­ ший чего-то, просто игнорирует непонятное им и выдает собственный уровень мышле­ ния за последнее достижение человеческой мысли. А истина неопровержима: именно через трудовые отношения устанавливается вза­ имосвязь личности и общества, только в общественном труде совершается переход от первой сигнальной системы узкобыто­ вых отношений к сложнейшим политиче­ ским, социальным, идеологическим взаимо­ отношениям людей, к Человеку, который, .говоря словами Горького, способен всю жизнь Земли сделать личной, своей. Не по плечу пока такая задача А. Гла­ дилину? Да, пожалуй. Но зачем же так подчеркнуто игнорировать ее, будто вовсе она не существует! Когда в повести Валерия Алексеева «Люди Флинта» мы встречаемся с десяти­ классниками, похожими своим хохмачески- «нфантильным отношением к жизни на ге­ роев И. Ефимова, а своим небрежением к труду— на героев А. Гладилина, то не­ вольно думается не столвко о тенденциях авторов, сколько о тенденциях самой «Юности». В. Алексеев с симпатией изображает иг­ ривых, шаловливых мальчиков шестнадца- ти-семнадцати лет. Левка и Алька приеха­ ли на целину, чтобы летом поработать здесь. Им совсем неинтересно, что они уча­ ствуют в планировке красивого, необычного поселка, о котором мечтают целинники. Ру­ ководитель работ, рассказав о задачах, спрашивает: «— Вопросы есть? Я покосился на Левку, Левка — на ме­ ня. Вся штука теперь была именно в этих вопросах. Надо спросить что-то особенное, чтобы показать, что нам удивительно инте­ ресно». Спохватившись, что слишком уж разоб­ лачил своих героев, автор тут же добав­ ляет: «И вопросы так и вертелись на язы­ ке. Но какое-то нелепое пиратское упрям­ ство связывало нам язык». Вот тут бы и применить гладилинское «наложение», чтобы вывернуть подтекст, ибо без этого читатель справедливо подо­ зревает, что ни черта их не интересует и никакие вопросы у них не вертятся. Впро­ чем, выворачивать-то, кажется, нечего. Эти «люди Флинта», обладающие «пи­ ратским упрямством», так поработали, что не отмерили на местности ни одной прямой, где метра на два не обсчитались бы, а у скотных дворов тридцать метров потеряли. Ямы для реперов они выкопали такие, что, по выражению Старика, «в эти ваш метр восемьдесят, извиняюсь, дерьма куриного не закопать». Вместе с неумением делать простейшую работу у мальчиков есть еще и такая ми­ лая черта, как кокетство поверхностным всезнайством. Облачко, например, кажется им похожим очертаниями на остров Трини­ дад. Ну кто из неутонченных, обыкновен­ ных людей помнит очертания Тринидада, который и на картах-то, кажется, изобра­ жается бесформенным пятнышком! А вот они помнят. Они небрежно говорят, что у Верещагина есть «набросок» «Ворота Та­ мерлана», они отмечают, что у Криса «мальчишеская, как у Кеннеди, улыбка». Как все это изысканно! Как можно сер­ диться на таких интеллектуалов за то, что они не могут отмерить на земле какую-то там прямую линию! Только цепь явно подлых действий оба­ ятельного мерзавца и циника Криса пробу­ ждает в ребятах интерес к их рабочим обя­ занностям. Загораются они трудовым энту­ зиазмом не из-за сознания ценности своего труда, а исключительно ради того, чтобы благородно противостоять обману. Но когда они самостоятельно приступи­ ли к делу, то обнаружилось, что за время пребывания в экспедиции они не удосужи­ лись даже познакомиться с нивелиром. У них нет даже нормальнейшего мальчи­ шеского любопытства к технике, к при­ борам. В подобных повестях первое жизненное испытание для юных героев — это встреча с мерзавцем. А ведь гораздо более важное и естественное испытание для них — это преодоление собственного неумения. Но та­ кой проблемы не бывает в подобных пове­ стях. Автор озабочен другим — стремлени­ ем поскорей подчеркнуть гражданское му­ жество своих героев. Элементарное чувство порядочности, возмущенное жульничеством, не надо выда­ вать за высокую гражданственность. Это так же малопочтенно, как раструбливать в газетах подвиг гражданина, отнесшего в милицию, а не присвоившего найденный им кошелек с деньгами. ПРИГОВОРЫ Б Е З СЛЕДСТВИЯ В романе Ильи Штемлера «Гроссмей­ стерский балл» мы попадаем в трудовую обстановку. Выпускник института Филипп Круглый начинает свой инженерский путь в завод­ ском ОТК. Завод получает для запуска в производство созданный центральным кон­ структорским бюро прибор «ПОА», который с помощью радиоактивного излучения от­ деляет алмазы от кимберлита. За уровень радиации в приборе завод не отвечает, это на совести бюро, но Филипп решает про­ верить на радиацию саму конструкцию, ибо от этого зависит жизнь людей, которые бу­ дут пользоваться прибором. Начальник ОТК Терновский не разреша­ ет испытывать прибор: «— Раз прибор соответствует черте­ жам — принимай! За остальное отвечают разработчики и конструкторский отдел.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2