Сибирские огни, 1966, №4
труде «Опыт российской библиографии...», многие исследователи полагали, что Сопи- ков допустил какую-то ошибку. Известный знаток провинциальной книги В. П. Семен ников в 1911 году в журнале «Русский биб лиофил» даже категорически заявил, что такого журнала вообще не существовало. Таким образом, в течение очень долгого времени третье тобольское периодическое издание XVIII в. представляло собой биб лиографическую загадку, причем, как мы заметим, была даже тенденция «разрешить» эту загадку самым элементарным спосо бом — просто объявить журнал фикцией. На самом же деле Сопиков нисколько не ошибался... Такой журнал существовал, и недавно единственный сохранившийся эк земпляр его обнаружен среди великолепной коллекции изданий XVIII в., хранящейся в Отделе редкой книги Государственной Биб лиотеки СССР имени В. И. Ленина. Нельзя сказать, что в литературе вообще отсутствуют сведения об «Историческом журнале...» Нет, ряд исследователей упоми нает о нем. Но, очевидно, то обстоятель ство, что журнал на долгое время исчез с книжного горизонта, вызвало появление в литературе совершенно неверных сведений о его характере. Например, известный иссле дователь сибирской печати А. И. Дмитриев- Мамонов в свое время заявил, что «...все статьи этого журнала были переводные из разных сочинений без указания источников и имен переводчиков»1. Но еще более стран ными, на наш взгляд, являются совершенно абсурдные сведения о журнале, в таком, казалось бы, авторитетном издании, как академические «Очерки истории СССР». Ав торы главы «Литература и журналистика» сообщают: «Параллельно (с «Иртышом».— А. Б.) в 1790 г. там же выходил перевод ный ««Журнал исторический, выбранный из разных книг» (анонимные переводы из франкфуртского «Политического вестника» о событиях французской революции)»2. В этой фразе неверно все: журнал называет ся несколько иначе, «переводным» и «ано нимным» назвать его нельзя, так как пере воды составляли лишь часть журнала, и совершенно ясно, что сделаны они Д. Кор- нильевым; и уже совсем непонятно, почему авторы решили, что издатель публиковал материалы франкфуртского «Политического вестника» о событиях французской револю ции,— таких переводов в журнале нет вов се! Возможно, они перепутали «Историче ский журнал...» с «Иртышом...», в некоторых статьях последнего действительно заметны отзвуки Великой французской революции, но опять-таки не в переводных материалах, а в статьях местных авторов. Что же представлял собой третий то больский журнал на самом деле? Направле ние и характер издания видны уже из пре дисловия Дмитрия Корнильева. Он пишет: 1 А. И. Д м и т р и е в-М а м о н о в. Н ач а ло печати в Сибири. Спб.. 1900. стр. 45. ’ Очерки истории СССР. XV III век. II поло вина. М., И зд . АН СССР. 1956, стр. 532. «Имея свободное время, будучи ничем иным, кроме коммерции, не занят, за долг себе по ставил выбрать из разных исторических и географических книг краткие, любопытство заслуживающие известия, как-то: о Сибири, Камчатке, Америке, Азиатских . народах; о произрастании удивительных в Китае де рев; о разных родах зверей, рыб, птиц; о знатнейших городах, островах, берегах и о коммерции оных с приобщением увесели тельных повестей и анекдотов...» Таким об разом, главное внимание издатель журнала уделял не переводам, как утверждают ис следователи, а сибирской тематике и, как мы увидим дальше, он сдержал обещание, данное в предисловии. Сибирские материалы занимают прибли зительно половину объема всего журнала. Открывается он подробной статьей «О Си бири», в которой Корнильев одним из пер вых пытается выяснить вопрос, волнующий исследователей и в настоящее время,— во прос о происхождении и значении слова «Сибирь». Автор замечает по этому поводу: «Многие, как из Российских, так и из ино странных ученых, тщетно старались открыть происхождение и знаменование слова «Си бирь». Далее он приводит догадки разных ученых и в заключение пишет: «Другие производят имя сие от слова север: ежели бы сие было правда, то как могло статься, что Россияне оставили название север? ибо между севером и Сибирью есть великая разность как в произношении, так и в пи сании. Сверх того, ежели бы оное слово происходило от север, то надлежало его употреблять тому народу, которому Сибирь лежит к северу, и то были бы Киргизские казаки и Калмыки; но Россиянам Сибирь лежит к востоку, а не к северу, и так они жителей сея земли долженствовали бы на зывать не сибиряками, что по мнению тол кователей значило бы людей около севера живущих, но наипаче восточными. Вероят нейшее мнение есть сие, что имя Сибири произошло от Пермяков, или от Зырян: ибо сии последние задолго до завоевания Рос сиянами Сибири открывали торги в нижних местах реки Оби, а по ним и имя то стало быть известно в России». Вокруг происхождения названия «Си бирь» споры ведутся уже долгое время. Возможно, это мнение одного из первых си бирских краеведов в какой-то мере окажет ся полезным для историков Сибири. Чрезвычайно интересна статья, опубли кованная в журнале под третьим номером, которая называется «О качестве Сибири». Это одно из первых оригинальных сочине ний, посвященных описанию природных бо гатств Сибири. И составлено оно человеком, влюбленным в свой суровый и богатый край. Например, Корнильев пишет: «Сибирь, хотя студеная страна, но воздух в оной чи стый и здоровый. В ней родится много ржи, овса и ячменя почти до мест под 60-м гра дусом северной широты. Железо, красную медь и разные руды добывают в великом изобилии. Аргунские (т. е. нерчинские) се
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2