Сибирские огни, 1966, №3

Апулькин рубанул по столу кулаком, вскочил. — И это говорит коммунист?!» Убежденный такой исчерпывающей ар гументацией, Пахтачев мямлит: «— Н у что ж... Пусть решает общее со­ брание...» «...Не хотелось Пахтачеву снова идти на конфликт с председателем райисполкома» И «честный» Пахтачев идет на сделку с со­ вестью, обманывает колхозников, заверяя, что сдает” излишки. Затем, когда афера раскрывается, когда начинается расследование дела, Пахтачев трогательно расстается с партбилетом, ни­ чем не выдав, что действовал по указке и под нажимом Апулькина. Для чего это де­ лает старый коммунист? Только для одной цели — чтобы Адам Лукич смог еще неко­ торое время шествовать по страницам ро­ мана. Читая роман Е. Осокина, читатель может сделать любопытное наблюдение: как умуд­ рился автор лишить центральный персонаж не только всех положительных, но и всех человеческих качеств? Е. Осокин убедитель­ но доказал, что это возможно. Адам Лукич в отношениях с другом дет­ ства Майоровым — наглец и самодур; изме­ няет жене; с любовницей — труслив; с отцом — жесток. Каждое распоряжение председателя райисполкома, подчеркиваю, каждое — порочно. В таежных районах, где много рыбы, дичи, ягод, пушнины, он на­ саждает зерновое хозяйство; в земледелии он сторонник ошибочных идей академика Вильямса о травополье; он противник спе­ циализации, за многоотраслевое хозяйство, хотя всем очевидно, что оно нерентабельно; он за сверхранний сев, хотя земля не гото­ ва и семена гибнут; он против развернутой химизации сельского хозяйства, против раз­ вития очень доходной в тех местах лесо­ химии... Каждый шаг, каждое распоряжение Адама Лукича — ошибка, зажим инициати­ вы, попытка самовозвеличивания, очковти­ рательство. Иных поступков этому руково­ дителю района не дано, иных чувств, кроме подлых, этот человек не ведает. Апулькин — собирательный образ,— воз­ разит мне автор. Адам Лукич вобрал в себя все отрицательные черты руководителя времен культа. Наверное, подобное же возражение вы­ скажет и автор «Жажды». Что же ответить им? Да, действительно, все отрицательные черты, руководства сель­ ским хозяйством взяты из жизни, ни в од­ ном, отдельно взятом случае авторы не по­ ступились правдой. Неправда — в наруше­ нии логики поступков, в нарушении элемен­ тарных законов общения, законов ансамбля (говоря терминами театра). Но даже если бы соблюдены были эти первейшие условия жизненной правды, все равно избранный И. Шумиловым и Е. Осокиным принцип — совместить в одном лице все пороки вре­ мени — не уберег бы их от нестерпимой фальши. Чтобы не повторять известнейших истин по поводу проявления в искусстве и литературе общего через конкретное, приве­ ду лишь некоторые факты удивительных совпадений. Прочтут писатели эту «сравни­ тельную таблицу» и, наверное, сами станут сомневаться — уж не заглядывал ли кто- нибудь из них другому через плечо. Вот наша «сравнительная таблица», а х о в. Следя за выражением лица се­ кретаря обкома, с потолка называет высо­ кие цифры обязательств и выдвигается. А п у л ь к и н . Заглядывая в лицо пред­ седателя облисполкома, берет завышенные обязательства и выдвигается. М а х о в . Вступает в конфликт с секре­ тарем райкома Чернаковым, персонажем бездейственным. А п у л ь к и н . Вступает в конфликт с се­ кретарем райкома Жеравиным, личностью не менее бездейственной. М а х о в . Снимает с работы хорошего молодого агронома Петрова. А п у л ь к и н . Изгоняет из аппарата хо­ рошего молодого агронома Дхмета Ахме­ това. ‘ М а х о в . Опирается на подхалима Ва- нюнина. А п у л ь к и н . Опирается на подхалима с не менее красочной фамилией — Подли- паев. М а х о в . Не любит и готов бросить жену Елену. А п у л ь к и н . Не любит и бросает жену Анну. i М а х о в . Труслив в отношениях с лю­ бовницей Зориной. А п у л ь к и н . Труслив в отношениях с любовницей Дуней. М а х о в . Организует нужные ему вы­ ступления в печати. Все безропотно выпол­ няют его задания. А й у л ь к и н . Командует безропотным редактором местной газеты. Список удивительных совпадений можно продолжить, но не для того, чтобы уличить одного из авторов в плагиате: еще одно совпадение — даты издания романов — ис­ ключает возможность такого подозрения. Однако появление двух романов-близнецов, двух центральных их героев, до смешного копирующих друг друга, со всей очевидно­ стью доказывает, что и Е. Осокин, и И. Ш у ­ милов создавали свои произведения по ме­ тоду, применительному скорее в технике, чем в лйтературе,— на основе готовой схемы. Так мстит за себя пренебрежение к ос­ новным требованиям художественности. П о ­ пытавшись разоблачить последствия культа личности в сознании людей, авторы обоих романов в своей односторонней тенденци­ озности нарисовали чудовищную картину всеобщего ослепления и оглупления...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2