Сибирские огни, 1965, №10
Затем гость обратился с таким же приветствием к женщинам, си девшим справа на женской половине. Следом вошла, шурша шелком зеленого халата, жена приехавшего,. Шапочка на ее голове была чуть поменьше, но ярче расшита. На опояс ке ее висел лев из литого серебра, во рту у него — цепочка со множе ством ключей. Из-под шапочки на спину женщины спускались три чер ных косы, соединенные в одну перевязью с серебряной брошью, укра шенной кораллами. Тонко позванивали серьги — длинные, в виде серебряных колокольчиков. Гость присел на пятки и, расстелив перед собой полу халата, по ставил на нее кугерчик. Жена опустилась рядом. — Благополучен ли ваш скот? Гость медленным движением достал висевшую у пояса в красивом футлярчике табакерку из малахита и подал ее хозяину. Тот, в свою оче редь, соблюдая правила вежливости, извлек свою табакерку из тонкого белого мрамора и подал ее гостю. Затем ответил на приветствие: — Наш скот благополучен, а ваш как? Каждый из мужчин, отвинтив пробку табакерки, где была прикре плена маленькая ложечка, зачерпнул табаку и, высыпав его на ноготь большого пальца левой руки, отправил в ноздрю. Женщины также об менялись табакерками. Гости продолжали положенные вежливые при ветствия: — Благополучны ли вы ото всякихбед иболезней? — Избавлены ли от джута? Отвсякого зверья? — Обильно ли молоко? — Хорошо ли упитан скот? — Охраняет ли вас судьба от казенных гонцов? Хозяева отвечали вежливыми вопросами: — Благополучно ли прибыли? — Какие новости у вас?.. И только после этой обязательной церемонии перешли к разговору, — Ой, как же выросли ваши дети! Старшая совсем невеста! А этот парень? Как у него храбро сверкают глаза, почти мужчина стал!.. Вид но, не простой человек из него выйдет. Тут хозяйка заметила меня, примостившегося у входа в юрту, и за кричала совсем другим голосом, точно на приблудного щенка, слизы вающего пенку: — Па! А ты тут что торчишь, разинув свою ненасытную пасть? Где телята? Ступай их паси, а не людской разговор. Я и вправду глядел на гостей удивленно и очнулся лишь от окрика хозяйки. Как ошпаренный, даже не коснувшись порога, я выскочил вон. Хозяйка прогнала меня не только потому, что ей было неприятна видеть, как мои всегда голодные глаза будут следить за гостями, разда: ющими подарки и обильно угощающимися. Она боялась, что гости, взглянув на мое, чудом удерживающееся на плечах рванье, потом ста нут рассказывать везде, как скудно держат эти богатые люди своего дарового батрака. Я угнал телят к Каменной горке, но мысли мои все еще оставались в юрте. Мне вспоминались прекрасные наряды гостей, их необычные разговоры и особенно почему-то, как они хвалили хозяйских детей. Я принялся снова думать про умершую маму и заплакал. Вдруг между моими босыми ногами, покрытыми, словно рыбьей чешуей, цыпками, пополз песок в ямку. Это было, конечно, жилище ко молого Тонгур-Чучу. Бывало, увидев такую ямку, мы с братом Бадыем схватим палочки, водим ими по краю ямки и кричим: «Тонгур-Чучу,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2