Сибирские огни, 1965, №10

«аслышке. Для них и вышла книжка ■Л. Д. Ландау и Ю. Б. Румера. Одна из наиболее популярных, доступных, по отзы­ вам специалистов и читателей. Прекрасно иллюстрированная художником Э. Горохов­ ским, она читается легко, как увлекатель­ ное путешествие в мир фантастики — на­ столько все просто и понятно. Именно по­ этому книжка так быстро нашла своего чи­ тателя. Вероятно, девиз, взятый на воору­ жение издательством: «Просто о самом сложном» — должен был стать лозунгом всей серии в целом. Следующая книжка' также посвящена одной из самых выдающихся, самых послед­ них побед человеческого разума — разгадке так называемого кода наследственности. Сотрудники института цитологии и генетики Г. Д. Бердышев и В. А. Ратнер рассказали на ее страницах о волнующих вопросах: почему дети похожи на родителей, иногда даже характером, можно ли искусственно выводить живые организмы с заранее за­ данными свойствами и т. д.? Начинаешь читать книжку с всепогло­ щающим интересом, но постепенно перед тобой все чаще мелькают бесконечные тер­ мины — РНК, ДНК, М-РНК, всевозмож­ ные АЦЦ; серые, невыразительные иллю­ страции дополняют общее непонимание тек­ ста, и до последней страницы добираешься с большим трудом, надеясь, что к концу все станет ясно. Но ясно станови 1 Ся далеко не все. И лишь вернувшись к книге второй, а то и третий раз, понемногу начинаешь ори­ ентироваться в вопросе. Но ведь перед то­ бой, в конце концов, не введение в биоло­ гию, а популярное изложение открытия! И не всякий читатель находит в себе силы к таким возвращениям, с сожалением откла­ дывая книжку «на после». Между тем появляются другие книги этой серии2. Актуальность темы нередко оставалась, моральное право на издание именно этих кни­ жек — тоже. Остались и оригинальная об­ ложка, и общественные редакторы серий, и научность. Но со страниц книг постепен­ но исчез дух популярности, они все боль­ ше стали напоминать вводные лекции для студентов-первокурсников. Быстро потеряв сибирскую специфику, живость языка и дос­ тупность изложения, книжки перестали пользоваться спросом. И вот тираж их рез­ ко сокращается сначала до пяти, двух ты­ сяч, а последняя книжка («Подземные во­ ды») вышла в свет всего лишь в тысяче экземпляров. Я построил любопытный гра­ фик. На одной его стороне книжки были расставлены по порядку — от первой к пя­ той. На другой я последовательно отклады­ вал актуальность вопроса, доступность из­ 1 Г. Д . Б е р д ы ш е в , В. А. Р а т н е р . Код наследственности. Новосибирское книжное изда­ тельство, 1963. 2 А. Н . Д м и т р и е в . Необратимость — мера жизни. Ю. В. Т р о и ц к и й. В. П. Ч е б о т а е в. Оптические квантовые генераторы. Г1. Я. К о ч и- н а. Подземные воды. Новосибирск, Зан.-Сиб, кн. изд., 1964. ложения, степень раскрытия идеи иллюстра­ циями. Скажу честно, я не подделывал гра­ фик, меня, как говорят, интересовала «идея в чистом виде». Результат превзошел все ожидания: устойчиво, от книжки к книжке, падал их общедоступный уровень, повышал­ ся процент узкоспециальной терминологии, исчезали живые образы, иллюстрации усту­ пали место сухим схемам приборов и раз­ личным диаграммам. Поэтому закономерной предстала итоговая кривая падения тиража изданий, стремившаяся уже к шестой или седьмой книжке куда-то прямо к нулю. А жаль, очень жаль... Разве не обидно нам, сибирякам, последними, уже из газет, узнавать о достижениях своих зем­ ляков? И потом — почему выступать должны только ученые Сибирского отделения Акаде­ мии наук? Ведь в Новосибирске многие де­ сятки проектных отраслевых научно-иссле­ довательских институтов, на всю страну из­ вестно общественное конструкторское бюро, работающее над созданием гигантского гру­ зового дирижабля, дороги изыскателей «Сибгипротранса» опоясали всю Сибирь. Ко­ роче — авторский актив издательства и в этой серии может стать значительно шире, работа с ним — более планомерной и систе­ матической. И, конечно же, к н и ж к и нужно и наверня­ ка можно насытить интересными эпизодами, встречами на меридианах науки. Вот автор последней книжки серии — академик П. Я Кочина. О ее открытиях знает мир, она объездила свет не туристом, а полно­ правным участником крупнейших научных форумов. В книге же, честное слово, нет ни грана увлекательности, ничего не сказано о той высокой оценке, которую получило во всем мире изучение нашими земляками вод Кулунды... Но ученый — не писатель. Вот тут-то и должно было прийти на помощь издательство — умным советом, красивым оформлением книги, подсказанным сюжетом. Издательство же взяло на себя более чем скромную техническую функцию. Можно, наверное, предъявить претензии и к рекламе. Ведь авторы накануне выхода в свет своей книжки, конечно, согласились бы выступить, скажем, перед телезрителями с рассказом о самых увлекательных фактах предстоящего издания, привлекли бы вни­ мание будущих читателей новизной путей научного поиска. Наверное, общественная редколлегия должна включать не только ученых, но и писателей, и представителей будущих читателей. Наверное, ученые не меньше, чем поэты, имеют моральное пра­ во на проведение «дня новейших достиже­ ний науки», где авторы встретились бы со своим читателем, смогли объяснить непо­ нятное, надписать свои книжки и т. д. Наверное, наверное, наверное... Не слиш­ ком ли много? Наверное, нет. Потому что в большом деле популяризации науки не должно быть равнодушных, и наш большой долг — помочь издательству в его смелом научном поиске.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2