Сибирские огни, 1965, №9
Писателю необходимо понять, как ф а шизм пробрался в душу обыкновенного немца-ремесленника, крестьянина, рабочего, интеллигента, наконец, среднего бюргера, как пробрался и на чем держится. Автор изучает документы, слушает ра диопередачи, допрашивает пленных. Он на блюдает демагогическую изворотливость врага, ловко играющего на национальных, человеческих чувствах подданных третьего рейха и использующего промахи нашей про паганды. Воочию видишь, какую толщенную сте ну лжи и демагогии возведенную вокруг германской армии, долж на была таранить наша контрпропаганда, какого труда, каких усилий это стоило, как легко было, посчи тав всех немцев фашистами, умы ть.рукп И возложить надежды лишь на уоеждающую силу огня и стали. «Три тире» — книга о подвиге, совер шенном нашей армией во имя народа Германии, подвиге, который остался бы донкихотством, не поддержи его сами немцы. Гитлер немало преуспел в запугивании и растлении народа Германии. Никакой напи ток так не пьянит, не горячит, как нацио нальная лесть, особенно, если распивать его под победный гром меди, рев репродукто ров, выкрикивающих названия поверженных городов и стран. Тём большего уваж ения достоин тот, кто и в такие минуты сохраняет ясность голо вы, твердость в ногах. Книга Д. Щ еглова убеж дает — такие были, раскрывает и объ ясняет их судьбы. Размыш ляя над судьбой антифашиста Франца Габерля, Д. Щеглов пишет: «Я всматривался в сизые туманы ранне го рассвета и думал о событиях вокруг, о сложных и печальных судьбах и о том, к а кое моральное богатство мы несем в себе — чувство интернационализма! Д а, именно! Несмотря на страшные события вокруг»... * ** Л ермонтов, описывая финал дуэли Груш- ницкого и Печорина, произносит фразу: «Когда дым рассеялся, Грушницкого на площ адке не было». Нередко при чтении повестей и романов о войне на ум приходит эта фраза Страницы таких повестей и ро манов окутаны дымом сражений, и когда книга прочитана, дым рассеивается. Но все ли недавние знакомцы остаются «на пло щадке», а те. что остаются,— как они вы глядят при свете сегодняшнего дня, спустя годы после сражений? Капитан Пахомов из повести И. Вино градова «Ш агай, капитан!» добросовестно выполняет свои обязанности офицера-по- литработникя и, когда требуется, умеет бросить «даж е что-нибудь подбадриваю щее». Ему не чуждо ничто человеческое, его посещают мысли о ж ертвах, о славе, о будущем; он влюблен в девушку — медичку Вареньку. К апитан П ахомов имеет все основания рассчитывать на наше сочувствие. Однако когда хочешь ему посочувствовать, разде лить его горе (в конце повести Варенька гибнет от враж еского сн ар яд а), твоя дру жески протянутая рука повисает в воздухе. Едва дым рассеялся, герой исчез. В озвращаеш ься к мыслям, чувствам, по ступкам Пахомова в надежде разгадать се крет его исчезновения. Но всякий раз, когда мы, уцепившись за обрывок мысли, пытаемся распутать клу бок, выясняется, что клубка, собственно, и нет. Мысль никуда не ведет. Пахомов лишь изображ ает задумчивость, беспокойство, изображ ает наивно, картинно. И, пожалуй, таков же Пахомов в любви. «Ему самому хотелось бы идти с нею. Идти по темной и малолюдной фронтовой дороге, свободно, без оглядки разговари вать, а потом, назло немцам, назло всему мировому злу, может быть, и посидеть ради озорства на засыпанных снегом бревнах в нейтральной зоне между двух боевых ли ний, поскольку сейчас нет другого, более укрытого места». Ну какому влюбленному придет ф ан та зия «назло всему мировому злу» миловать ся с возлюбленной на нейтральной полосе? Минутами капитан Пахомов зам ечал: ведет он себя несуразно, черт-те что несет. Но уж е удерж аться не в состоянии. «Он понимал, что болтает глупости, но не мог остановиться. Д а и не хотел он бес прерывно контролировать себя. К черту это го внутреннего контролера и — да зд р ав ствует радость! Д а здравствует счастье!..» Бесконтрольное словоизвержение, лозун ги во славу радости и счастья доводят П а хомова до состояния, близкого к невменяе мости. На вопрос часового «Кто идет?» — бравый капитан с ошеломляющей самокри тичностью отвечает: «Дурак идет!» Но не всегда агрессивная литературщ и на побеждае! столь безоговорочно, бывает, что повесть или роман несут на себе следы борьбы между ней и отбивающимся писа тельским «я» Борьба эта может охватить многие компоненты книги, начиная стили стикой и кончая системой образов. Все не равноценно, все разнится первоистоками, происхождением. В романе А. Злобина «Самый далекий берег», о стилистической, о сюжетной не ровности которого уж е шла речь, один под ле другого стоят герои с далеко не одина ковыми данными для самостоятельной ж и з ни в читательском сознании. После «Самого далекого берега» сохра нится в памяти Сергей Шмелев, человек внутренне насыщенной сдержанности. Если писатель хотел вы звать сочувствие к Эдуарду Стайкину и лейтенанту Войнов- скому, он этого добился. А вот запомнить их вряд ли удастся. Они сольются с анало гичными фигурами, знакомым по другим книгам о войне. Мы уж е не раз встреча лись и с юношески чистым лейтенантом, который преодолевает собственное недоуме
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2