Сибирские огни, 1964, № 12

тариями к ним. Посмотрят ребята фото­ графии, захотят прочесть текст, а про­ чтут — снова посмотрят. Такое «комби­ нирование» идет только на пользу книге. Читатели не замечают, что их «старают­ ся увлечь». Правда, «Репортаж из будущего» и «Репортаж из XXI века» похожи не только названиями. Д ля того, чтобы со­ вершить путешествие в будущее, А. Аг­ рановскому достаточно сесть в «Волгу» и отправиться в крупный проектный ин­ ститут. Но М. Васильев и С. Гущев то­ же едут в «будущее» на «Волге». Их на­ правил в путешествие по времени редак­ тор газеты. Только на этот раз авторы едут в Академию наук. Собственно гово­ ря, писателей можно понять. «Машины времени» типа уэллсовских давно уже примелькались и надоели. Найти новую форму трудно. Но это еще не значит, что «невозможно». А на деле получается: жанр еще не успел окончательно сфор­ мироваться (публицистика для детей ста­ ла появляться только в последние годы), как уже начали вырабатываться штампы. В данном случае шаблон, к счастью, на этой одинаковости мотивов и кончает­ ся. Книжка А. Аграновского состоит из отдельных репортажей, объединенных пафосом «романтики будней», она при­ влекает непосредственностью, с какой ав­ тор рассказывает о самых «скучных» ве­ щах, например, о «совещании по вопро­ су об утверждении проекта». Само на­ звание — бюрократически длинное, скуч­ ное, казалось бы, не предвещает ничего хорошего. Но «совещания», которого мы опасались, по сути дела нет. Есть рабо­ чий, очень деловой и одновременно очень живой разговор. «Репортаж из XXI века» состоит в основном из бесед авторов с крупными учеными, «осязающими» будущее. Свое­ образие книги в максимальной прибли­ женности к грани необычного, фантасти­ ческого. Однако вещи, кажущиеся неве­ роятными, выглядят в контексте книги удивительными, но вполне осуществи­ мыми. У А. Аграновского и Е. Рябчикова, у М. Васильева и С. Гущева нет высоко­ парной ложной романтики. Каждая из книг этих авторов оригинальна и свое­ образна; их репортажи, очерки и беседы овеяны романтикой борьбы. О хороших книгах хочется говорить долго. И всегда не хватает «самых важ ­ ных слов», которые должны были бы наи­ более точно охарактеризовать их. Чтобы особенно не увлекаться, лучше просто сказать, что книжки Аграновского, Ва­ сильева, Гущева и Рябчикова написаны по принципу передачи своей убежденно­ сти от сердца к сердцу. Они увлекатель­ ны, написаны живо, с юмором. Кстати, о юморе. Авторы некоторых публицистических книг либо не хотят по­ нять значения «веселых страниц», либо считают, что юмору нет места в «серьез­ ной книжке». Есть еще учителя, которые так и говорят: «Н ельзя ориентировать ребят только на зубоскальство». А что страшного, если книга о серьезных проб­ лемах будет написана весело? От этого она только выиграет. Но если уж с точки зрения некоторых педагогов юмор в серь­ езной книжке — это очень плохо, то нельзя ли допустить его в какой-то «стро­ го лимитированной» дозе?! А. Аграновский, например, отлично понимает роль улыбки в такой книге. По­ тому она у него и читается легко, но отнюдь не с той «легкостью», с какой проглатываются «детективные» романы. Его юмор помогает лучше усвоить идеи книги. У Е. Рябчикова в «Репортере» есть очень хорошие места, где он зло вы­ смеивает некоторых западных журнали­ стов. Именно высмеивает, а не «облича­ ет» и «разоблачает». Есть здесь и рас­ сказы о курьезных случаях, которые про­ исходили с автором. Такие вставки ожив­ ляют книгу и ничуть не снижают ее «серьезное» качество, зато наверняка способствуют уменьшению количества скептически сморщенных мальчишеских носов. «Будущее создается сегодня». Этой известной, крылатой фразой, которую ча­ сто можно услышать в самых разных уголках нашей страны, руководствуются многие публицисты, создающие не толь­ ко книги о завтрашнем дне, но и повест­ вующие о труде наших современников. Человек должен прийти в коммунизм «настоящим коммунистом». В процессе рождения гражданина будущего общест­ ва огромную роль играет, в частности, и книжная публицистика. Среди хороших книг о нашей стране, об общественных отношениях можно назвать «Рассказы о советском гербе» М. Ляшенко, «Азбуку нашей жизни» Е. Пермяка, «Знакомый незнакомец» М. Строгова. Все они инте­ ресны, но каждая хороша по-своему. Красочная, внешне очень яркая книга М. Ляшенко без натяжки, спокойно по­ вествует и об истории советского герба и о большом смысле нашего государствен­ ного знака. Здесь есть и увлекательные экскурсы в прошлое и любопытные зари­ совки, связанные с созданием и историей герба. Такие «вставки» характерны не только для «Рассказов» М. Ляшенко. Е. Пермяк тоже старается оживить «А з­ буку нашей жизни» легендами и сказка­ ми, так как они помогают полнее и ярче раскрыть основную идею произведения. И все-таки самое главное в книге — ее герой. Конечно, в публицистике труд­ но создать многогранный образ человека хотя бы уже потому, что публицистика, в отличие от художественной литерату­ ры, имеет еще и другие задачи. Кроме того, на небольшом пространстве (а пуб­ лицистическое произведение, как прави­ ло, небольшое по объему) это труднее сделать. И тем не менее во всех перечис­ ленных книгах в центре репортажей и

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2