Сибирские огни, 1964, № 12

— Я ?— удивился Альберт. — Ты ж е знаешь... — К вечеру будет кончено! Держись! — крикнул Яруга. Он взгро­ моздился в машину и'отъехал. Альберт посмотрел на часы и зашагал прямо в казармы. В какой- то момент ему почудилось, что из глубины ночи, из тишины и мрака, до­ неслись отголоски далеких выстрелов. Он почувствовал, что должен вы­ пить хотя бы рюмку водки. У гостиницы разносилась по улице музыка, — как всегда ночью, ве­ селились в кафе. Альберт вошел в душный, прокуренный зал, и его окру­ жили раскрасневшиеся человеческие лица, притушенный дымом свет огней. Он протиснулся к буфету, так как, несмотря на позднюю пору, не заметил свободного столика. Подталкиваемый официантами, выпил водку стоя. Вдруг он увидел «Сову», сидевшего в обществе Лигензы. На столике красовались три опорожненные бутылки, а она позволяла «Со­ ве» обнимать себя и добираться рукою до декольте. Альберт намеревался расплатиться, когда почувствовал взгляд портнихи на себе. Она поднялась из-за столика и несколько неуверенной походкой направилась к буфету. — Майор, вы... мной пренебрегаете! — сказала портниха, протяги­ вая к нему руку еще на расстоянии трех шагов. Она была похожа на уто­ пающего, который тянет руку к спасительному берегу. — Вас утешает начальник милиции! — «Сова»? — сморщилась она. На ее вспотевшем лице следы ожо­ гов выглядели, словно обрывки грязной бумаги, приставшие к коже .— Он больше не начальник, и из партии его тоже выперли... «Сова» — ночная птица, «Сове» надо жить в лесу! — расхохоталась Лигенза. — Будьте осторожнее, Яруга его любит. — А у меня слабость к Яруге... Альберт отставил на прилавок стакан из-под кофе:' — Я об этом знаю. Не хотите ли совершить небольшую поездку? — На чем, если разрешается спросить? — В Ноевом ковчеге. Я сконструировал экипаж, теперь комплек­ тую команду. Я решил забрать отсюда по паре разного рода скотов, пре­ дателей и каналий. Отправимся... ну, хоть на луну. Привлекает вас та­ кая поездка? Она была трезвее, чем он полагал. Она побледнела, а следы ожогов покраснели, словно петушиный гребень. — Вы думаете... — запнулась портниха. — Вы думаете, что я... для, Яруги?.. — Я ничего не думаю, я пошутил. Извините меня. Он отстранил ее с дороги и вышел из кафе. Оркестр заиграл задор­ ную вещицу, мелодия которой преследовала его до самого угла. В четыре утра Альберт вывел машину с казарменного двора. Боль­ шой «ЗИЛ» с крытым брезентом кузовом проколесил по уличным выбо­ инам, промелькнул через мост на реке и вынесся на асфальтовое шоссе. Альберт поехал медленнее; он с удовольствием вдыхал воздух кабины, пахнущий кожаной обивкой сидения, бензином и маслом. Подымался молочный рассвет; укатанная до блеска поверхность шоссе, подобно ме­ таллической ленте, сматывалась на колеса машины. Потом Альберт свернул на дорогу, мощенную гравием,— начинались леса. Он еще бо­ лее замедлил ход и, опустив стекло, подставил лицо и волосы под хо­ лодный поток встречного ветра. Д аж е перед самим собой он не смел признаться, что с каждым километром пройденного пути у него нара­ стает гнетущее чувство. Это был страх. Чем меньше километров отделя

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2