Сибирские огни, 1964, № 12

Он промолвил: — Я считал, что вас-то Рокита проинформировал о своем решении в первую очередь. — Вы переоцениваете мое положение! А кроме того, я категориче­ ски отказалась принимать участие в поездке к «Железному». В мона­ стыре мне пока безопасно. Думаю, что здесь я пригожусь больше, чем в лесу. — Так зачем вы пришли? У меня вам грозит самая большая опас­ ность: любую минуту сюда может явиться кто-нибудь из отдела, чтобы вызвать меня к Яруге. — Когда отъезд? — спросила она так, будто его слова не дошли д о ее сбзнания. — Завтра в шесть утра мы отправляемся из лесничества Грабы ,— сказал он. И подумал: «Сейчас она в меня выстрелит, так как поймет, что я лгу. Но, если она до этого скажет: «Лжешь!», — возможно, я успею объ­ яснить ей, что имею в виду сегодняшний день, шесть утра, потому что ведь мы разговариваем в два часа ночи». Она сказала: — Сегодня же днем я постараюсь увидеться с Рокитой... — и крик­ нула: — Этот отъ е з д— безумие!.. Альберту хотелось громко, с облегчением вздохнуть. Но он еще сильнее сжал губы, подошел к столу и притушил в пепельнице папиро­ су. Потом повернулся к Анастазии спиной, шагнул к постели и, поти­ хоньку насвистывая сквозь зубы, начал застегивать на себе пояс с пис­ толетом. Словно по небрежности, кобуру он оставил открытой. — Почему ты ничего не говоришь? — опять крикнула она. — А что я должен говорить? Ты хочешь услышать: жалею, что свя­ зался со щенками? По вашей просьбе я был у полковника Джонсона, устроил для вас грузовик и бумаги из госбезопасности, обеспечиваю­ щие свободный проезд на Любельщину. Машину и бумаги наши люди раздобыли с риском для собственной жизни, а теперь вам передума- лось! Ладно, может быть, это и к лучшему! Особенно для меня, потому что мне не придется везти вас и рисковать головою из-за каких-то кре­ тинов. Но знай: это конец! Забудь, что когда-либо существовал Альберт и некий полковник Джонсон. Не вспоминай, даж е когда Яруга будет лю­ боваться твоими прекрасными глазками! — Меня живой не возьмут! — Ну, это меня не касается! Но потом не нойте, что англичане ос­ тавили вас с носом, что не помогли вашей дурацкой, смешной, опереточ­ ной армии! — Заткнись! — Ты же хотела, чтобы я что-нибудь сказал... Она вынула руки из карманов. Присела на кровать и милым жен­ ским движением поправила волосы на голове. — Тебе идет форма, — буркнула она. — Да? — Ну, взвесь как военный человек: какой нам смысл перебираться к Люблину? Тут мы сильны, знаем каждую дыру, у нас свои базы, убе­ жища, свои люди. А там? —: Там всеми этими связями располагает «Железный». Территория Люблинского воеводства удобнее для борьбы. Объединив свои силы, вы сможете сопротивляться еще долго. А, впрочем, вопрос об отъезде реша­ ет штаб Рокиты. Там есть военные специалисты, ты же, прости меня, всего лишь смелая и красивая девушка. Если ты пришла, чтобы поиграть со мной в мужчину и женщину...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2