Сибирские огни, 1964, № 11
— Тебе кажется, что ты умнее всех на свете? Принимаешь ванну три раза на день, платишь за квартиру долларами, — это что, твой но вый стиль работы? — Откуда тебе известно? — Здешние дамочки передают друг другу на ухо. Супруга докто ра — ж ен е адвоката, жена адвоката — аптекарше... и так далее, и так далее. «Ах, как он красив, этот англичанин, как элегантен!» Даже в к а фе побывал! Ты что, и в монастыре вел себя таким манером? — ирони зировал Миколай. — Почему же сразу «англичанин»? Доллары? Д а любой спекулянт платит долларами! — Слишком любишь ванну! «Должно быть, не поляк, раз такой брезгливый!» — Кто тебе об этом говорил? — Приятельница майорши, портниха. Держит мастерскую на пло щади. — Кто она на самом деле? — Портниха! Портниха из этих, из б... Болельщица своего рода. Болеет за Рокиту, болеет за Яругу. Надо Яруге узнать , куда у него з а пропастился какой-нибудь сотрудник, — она тотчас выведает, где и ког да его прикончили. И тому и другому о ней известно. Но пока что тер пят — она удобна обоим. — Понимаю, — кашлянул Альберт. — Что ты понимаешь? — Ничего! Дальше? — Ну, больше мне нечего сказать... Однако он продолжал говорить. Альберт слушал с пятого на деся тое. В конце концов им овладела дремота. Миколай толкнул его в бок: — У меня есть две ампулы кофеина, ты хочешь? Альберт протянул руку. Миколай зажег в машине свет, достал из ящичка рядом с часами ампулы, отбил их стеклянные головки. Альберт вылил кофеин на язык. — Ты синий, как утопленник, — устал! — посочувствовал Миколай. Он довел машину до ближайшей улицы городка. Наискосок через пустую площадь бежала худая овчарка. У нее ска талась шерсть, хвост был поджат , из пасти капала пена. Она бежала вслепую, то возникая в кругах света на мостовой, то исчезая во мраке. Альберт выхватил пистолет, ожид а я нападения. Он был один на площа ди, стоя среди темных домов з а хлипким столбиком фонаря. Овчарка проскочила мимо, промчалась в боковую улицу и скрылась в темноте. Обошлось!.. Ну, так и надо с бешеными собаками — отойти, прибе- речься, спрятаться. Спрятаться?.. Нет, ему надо идти прямо на бешеных собак! Надо! Надо! Вперед!.. ...Близился третий час ночи. Старомодный фонарь на цепочке позво лял без труда прочесть надпись на небольшой латунной табличке: ПОРТНОВСКАЯ МАСТЕРСКАЯ Ф р а н с у а з а Лигенза Двери и окна мастерской были прикрыты рифлеными металлически ми шторами. В щелях жалюзи правого окна поблескивал свет, — Лиген за, по-видимому, уже вернулась от майорши. «Одна она в доме или с а р хитектором? — подумал Альберт. — А может быть, это не ее окно?». К дому примыкали садик и двор с глубокой водосточной канавой. Калитка в садик была не зап ерта . Альберт пробирался во мраке, одной
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2