Сибирские огни, 1964, № 11

— У вас, наверное, была т яж е л а я дорога. Сейчас я приготовлю вам ванну. У меня можно отдохнуть: тут спокойно и тихо, а вы выглядите очень усталым. — Я голоден, —несмело пробормотал Альберт. — Тогда что же сначала — обед или ванну? — мягко спросила она. — Ванну, — выдавил из себя Альберт и даже ухватился за вешал­ ку: настолько болезненной была резь в желудке. Она провела его в холл. Возле двух обитых кожей кресел здесь стоя­ ла лампа на высокой подставке, похожая на цветок .с поникшей чашеч­ кой. Нежных акварельных тонов были ковер, стены, платье майорши, плотно обтягивающее ее внушительные формы. В мягком бледно-розо­ вом свете лицо майорши казалось моложе, словно отмеченное какой-то искусственной, конфетной красотой. Губы ее напоминали карминовые сердечки из леденца. — Между прочим, мы будем в моем доме почти в одиночестве, — промолвила она, кокетливо склоняя голову. — Но, правда , вчера у меня поселился один молодой архитектор. После войны вдруг оказалось, что некоторые люди в нашем городе располагают огромными суммами. Хо­ тят строить дома, виллы, им нужен способный архитектор. Что ж, в нача­ ле оккупации у нас существовало гетто. Евреи в городе были состоятель­ ные, так что кое-кто поднажился на их горе. Альберт получил на втором э т аж е большую комнату с крохотной террасой на север. С террасы виднелся запущенный садик с остатками клумб, поросших кустарником. < В саду было много берез; Альберт знал, что ему не придется здесь прогуливаться, и вид их наполнил его грустью. Плата за сутки пользования комнатой, холлом и ванной была запро­ шена такая высокая, что он чуть не расхохотался вслух. Однако сохра­ нил безразличное лицо, как будто не придавал значения деньгам. — Архитектор будет очень огорчен, — заметила хозяйка. —Он все ждал нового постояльца, чтобы иметь компанию за столом. Моей особы ему недостаточно, —пожаловалась майорша, растягивая словЪ, как рас­ капризничавшийся ребенок. Это показалось Альберту отвратительным. Он жестко сказал: — У меня была трудная д о л г а я дорога. Я трое суток не спал. Я з а ­ мерз, я грязный, голодный, вы понимаете?! Потом деликатно отстранил ее и исчез в ванной. Горячая вода отняла у него остатки сил. Пошатываясь, он вернулся в свою комнату. Обед ждал на столе; он ел торопливо, жадно, почти те­ ряя сознание от желания заснуть. Последними крупицами воли он вынудил себя повернуть ключ в зам­ ке и поставить пистолет на взвод. Проснулся он в одиннадцать ночи. На вилле майорши сохранялась полная тишина. Он умылся холодной водой и обнаружил, что губы у него потрескались, пошершавели, как терка. Он оделся и потихоньку сошел вниз в холл. Здесь горел свет, но холл был пуст. Он прошмыгнул в кори­ дор, надел пальто. Отодвинул з ащ елку на входных дверях и на цыпочках выскользнул во двор, постаравшись как можно тише притворить двери. Под ближайшим уличным фонарем он остановился и посмотрел на часы. Убедившись, что у него осталось еще много времени в запасе, он медленно двинулся в сторону города , преодолевая порывистый ветер. Около двенадцати он очутился на главной улице. Теперь он ускорил ша­ ги. И хотя первый раз был в этом городке, он шел т а к уверенно, будто знал здесь каждый камень, каждый дом.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2