Сибирские огни, 1964, № 11

нервы . Молодой, цветущий п а р е н ь , он очутился прикованным к постели так в н е запно, ч т о никак не мог п ри вы кну ть к своему положению. Болезнь поразила о б е ноги (л е в ую чуть меньше) и п р ав ую руку. Сначала Ю рий терпеливо переносил р а з ­ личны е уколы , не поморщась, пил самые горькие л е к а р с т в а . Проходил год за г о ­ дом, а состояние его не улучш алось. Его бывшие однокурсники закончили ин сти ­ тут, п о е х а л и работать кто «к северным оленям», кто в «дальний Туркестан», а о к ' все л е ж а л дома. Огромные, с е р ы е , бесконечные, как к ош м арны е сны, дни, н ескон ­ чаемы е ночи, в которые он, бо д р ств у я, прислушивался к паровозным гудкам, п р и ­ глуш енн ом у шелесту листвы д е р ев ь е в , девичьему см еху, вою ветра на чердаке е темны е осенние ночи. Днем он и н о гд а подолгу смотрел н а старый ковер, висевш ий на с т ен е , по которому летели у гловаты е коричневые у т к и . Неуклюжие, топорные утки, к у д а вы летите? Б о л ьш ой старинный д е р ев ян ны й дом, где так уютно п о ет самовар, где пахнет какими -то травами. В комнате, г д е лежал Юрий, всегда ц ари л полумрак — е го р а з д р аж а л яркий свет, и ветки черемухи, тяжелые от д уш н ы х щедрых цветов, д о ­ водили его до приступов бессильного бешенства. Он бы л и з тех, кто не может см и ­ риться. Н о чтобы бороться, надо зн ать, что ты кому-то н уж е н . Н аи с к о с ь от его кровати под стеклом висела больш ая фотография в рамке — он, м о л о д о й вихрастый парень в украинской рубашке с вышивкой, которая так шла к е го лицу, и рядом с ним миловидная девушка с тоненькими бровями. Н е знаю, п оч ем у он не велел убр ать э т у фотографию, ведц м н е было известно, что за п осл едни е годы его не навестила ни одна девушка. П ри зн аться, взялся я л еч и ть его ги п н о зом с большим чувством неуверенности. Мои опасения подтвердились: шестнадцать.сеансов гипноза п р ош л и без особой пользы . Разве что спать Ю рий стал г л у б ж е , да настроение ин о гд а становилось получш е, но ненадолго. И вот, как-то м е с я ц спустя, пришел я н авестить Юрия, просто т а к , как знакомого, я у в и ­ дел т а к о е , что заставило меня удивиться: Юра был чи сто выбрит, от него пахло- одеколоном , а на табуретке о к о л о кровати лежал учебник английского языка. — Учиться надумал? — сп р о си л я. — Д а , решил попытаться, — ответил Юра. «Н е уж е л и гипноз так подействовал?» — подумал я . Н е т , я ошибался. Подей­ ствовал а другая, самая могучая с и л а жизни. У га д ал и ? Н у , конечно, она самая. М а т ь Юры, когда вышла провож ать меня во двор, рассказала мне, что п р о ­ изошло. Д в е недели назад девушка-почтальон принесла в их дом заказное письмо. Она у в и д е л а Юру, подошла к н ем у . — Можно, я как-нибудь в а с навещу? — спросила о н а его. — Я понимаю вашу ж а л о сть и так далее, — о тветил с иронией Юра, — н а в вспомоществовании не нуждаю сь. — А если это не вспомоществование, а просто так? Ю р и й долгим взглядом по см о тр ел в глаза девушки. И он понял — это не по­ дачка. Л ю д и в несчастии становятся хорошими психологами. С тех пор девушка-поч- тальон ч а с т о заходит в старый дом . Они с Юрой подолгу беседуют, читают, вместе учат ан глий ский язык. Галя проигрывает ему новые п л астинки . Особенно Ю р а полюбил Георга Отса. П а р е н ь стал снова делать гимнастику в постели, с т а л заново учиться х о д и т ь . И у н его у ж е есть успехи. *

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2