Сибирские огни, 1964, № 10
шина занял свое место в глубине чума прямо против двери. По обе -стороны от него, подвертывая под себя ноги, садились друг возле друга богатые люди, з а ними шли бедные и, наконец, у самых две рей разместилась голытьба. Амурча сидел рядом с судьей среди седого ловых стариков и самодовольно оглядывал всех. В чуме стоял шум, по ка шулинга не поднял руку. — Вы пришли на балягу и принесли с собой свои обиды, — начал шулинга. — Вы их копили долго, а сегодня расскажете о них всем. Н а род послушает и правильно рассудит ваши дела. Шулинга замолчал. Настала чуткая тишина. Треск дров р а з д а в а л ся точно в пустоте. Никто не решался начать, и шулинга напомнил: — Народа стыдиться — бесстыдство д е рж а т ь в своем чуме. Шу- линги бояться — правду схоронить. Баляга строга, но сердце народное — чисто. В дальнем углу з а ер з ал на месте сморщенный старичонка, потом у него странно задергался подбородок. Все смотрели только на него. — Я скажу вам, добрый народ, мою обиду. Я шел с Кордакана на Агон и на пути увидел мертвую сестру Кемуры. Это куда годно? Б о лезнь перейдет в кого-нибудь... Да и душа... Старик замолчал, но еще долго шевелил подбородком, словно про ■себя говорил недосказанное. — Кемура здесь? — спросил шулинга. — Тут! — подал кто-то из толпы голос. Все в один голос сурово сказали: — Наказать! — Кемура, иди к огню, — приказал шулинга. Из самой глубины чума поднялся сухощавый, сгорбленный чело век и, прихрамывая, вышел на середину. — Ты, Кемура, сделал худо, — подумав, сказал шулинга. — Чтобы исправить свою вину, ты должен подать к аждому руку и попросить про щения. Но за тех, кто не даст тебе руки, ты получишь удар прута. Старик покорно обошел всех и, робко протягивая каждому руку, молча плакал. Один Амурча не подал ему руки, и приготовленная розга оставила след на тощей спине пристыженного Кемуры. — Послушай, шулинга, и рассуди меня: ладно ли я беспокою тебя н народ, — громко начал , кланяясь, высокий человек. — Зять не уп л а тил мне назначенного тори. Он отдал мне пятнадцать оленей сразу, а тридцать не хочет отдавать совсем. Срок д авно прошел. У дочери уже двое детей, а зять и не думает об оплате. Он обманул меня. — Я не отдам тори. У меня олени пропали от царапки. Мне нечем доплачивать выкуп. Д а в а л соболей — не берет. Тори я платить не ста ну! — не дожидаясь, пока вмешаются судьи, заявил широкоплечий муж чина не сходя с места. По рядам прошел злой шепот. Шулинга был разгневан нарушите лем порядка, потерял спокойствие и поспешно, зло вынес приговор. — Исхвостать об него прут до руки! Человеку бы встать с повинной, заверить суд, что он как-нибудь пригонит оленей, и приговор был бы смягчен; но он остался верен своему слову. Помощник уже выбирал красный прут и ощипывал с него сучки, а осужденный не трогался с места. Он тупо глядел то в одну, то в дру гую сторону. — Ну-у-у! — напомнил шулинга. Человек и ухом не повел. — Народ, возьми его! — приказал шулинга.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2