Сибирские огни, 1964, № 9

рисунки. На концах лука извивались две змеи, а по середине летели навстречу друг другу, вытянув гибкие шеи, д ва лебедя. Они, наверное, хотели перехватить полет не знающей промаха стрелы. Пр е рв а ла его думы старая мать: — Чабун, много весен прошло мимо тебя, но ни одна еще не при­ несла тебе счастья. Отойдут весны, осыплется цвет... Старуха отложила в сторону шарф, который собирала из беличьих хвостиков. Сын поднял голову и, постукивая ножичком по луку, ждал, что бу­ дет ск азано дальше. Он любил мать и никогда не попрекнул тем, что вырос под ее кровом не зн ая отца. ■— Н аш чум стоит неподалеку от чума покойного Молошко, — про­ д о лж а л а старуха. ■— Теперь старика нет. Он был тяжел, несговорчив, но у него остался сын, и мне говорили, что он мягок, как разогретая солнцем смола. Мать замолчала, думая о своих затаенных планах. Чабун же, услы­ шав имя Молошко, снова вспомнил о том, что старая мать не знала совсем. Парень не понимал, к чему она завела этот разговор. Неужели она хочет попросить у богатых куркогиров оленей для выкупа девушки, которая, может быть, согласится стать женой богыди? — Ж а л ь , Чабун, что у тебя нет сестры! Хорошая сестра стоит до­ роже оленьих стад. З а нее и ты мог бы взять себе жену по душе и мог бы смело войти под любую кровлю, —• закончила с горечью мать. — О чем ты, они1, жалеешь?.. Я вовсе не думаю о девушке или о вдове, которую я мог бы з а меньший выкуп взять себе в жены, —- тихо ск а з ал Чабун, с жалостью глядя на мать, на лице которой давно уже выцвели краски здоровья и молодости. Но старуха, пережившая гнетущий стыд перед строгим отцом и на­ смешки чужих людей, решила вынести тяжесть своей любви стойко, до конца. Сын ее ни перед кем и ни в чем не виноват. — Иди, поймай моего оленя. Я пойду одна в Большое болото Молошко. Голос матери был мягок, но полон решимости. У Чабуна оставалось немного оленей, и поэтому они стали совер­ шенно ручными. Чабун подманил к себе пепельного учага со сбитым рогом и привел его к чуму. Старуха накинула седло, с трудом взобралась на него и, плавно покачиваясь из стороны в сторону на широкой спине оленя, скрылась в лесной кухте. А Чабун встал на лыжи и отправился осматривать заячьи пасти. «А что, если мать и в самом деле поехала в чум Молошко просить оленей для выкупа его будущей жены?» Отказ казался бесспор­ ным; и парню стало неловко и больно за мать. С Амурчей Чабун встречался нередко, но разве этого достаточно для того, чтобы получить десяток-два оленей! А за меньший тори он не сможет найти даже самую бедную девушку. С Микпанчей Чабун встречался только на состязаниях, да и то лишь один раз. * * * Когда-гостья подъехала к становищу именитых соседей, первым она увидела стоявшего у чума Микпанчу. Старуха скатилась с седла и, прицепив наскоро повод к молодой пихте, подошла к Микпанче. 1 О н и — мать.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2