Сибирские огни, 1964, № 8
' — Документы! — Кто вы такой? — Заместитель коменданта города. Я судорожно ткнул руку за борт шинели. Там у меня л еж а л о удо стоверение и пистолет. Нащупал рукоятку. Прохладная сталь предосте регла от опрометчивых действий. — Скорее, лейтенант. Из кузова, приподняв брезент, за нами следили двое военных. Я снял руку с пистолета и вытащил удостоверение. — Назовите себя, лейтенант. — Елинек Шандор. Он проверил по удостоверению. — Место службы? — В настоящее время — госпиталь,— ск а з ал я.— После ранения. — Поедете со мной. — Господин капитан , я отпущен только до... — Не имеет значения. Он сунул удостоверение себе в планшет и ука зал на кузов машины. — Скорее! Скорее! Оставалось либо стрелять немедленно, либо подчиниться. В первом случае я выигрывал инициативу, но их, считая шофера, набиралось четве ро против меня одного — почти безнадежно. Во втором случае против ме ня оставалось лишь двое в кузове. Мешкать больше нельзя было. Я полез через задний борт. Впереди с лязгом з ахлопнулась дверца кабины. М ашин а рывком тронулась с ме ста. Я ухватился за металлическую перекладину над головой. Сначала я видел только одинокую красную точку горящей сигареты. Постепенно глаза привыкли к темноте. В кузове было не двое — чело век десять. Все офицеры и йилашисты-зеленорубашечники. Стеной навалилось черное отчаяние. Куда меня везут? Почему ото брали документы? Неужели конец? Уйти целым после взрыва и попасть ся к ним в лапы случайно... Никогда еще я не ощущал такого близкого соседства проклятой старухи, как в этом тряском грузовичке. — Есть место, господин лейтенант, садитесь,— ра зд ал с я голос ря дом со мной, и кто-то.потянул меня за шинель.— Вот здесь. Я нащупал край скамьи и сел. Тронул шинель на груди, ощутил через грубую материю твердую грань пистолета — и сразу стало легче. Черная волна страха схлынула, я попытался р ас сужд ать спокойно. У заместите ля коменданта в планшете лежало еще несколько удостоверений. З н а чит, я не один. Что тогда? З а д е рж аны для проверки в комендатуре? Машина внезапно остановилась. Заместитель коменданта откинул брезент: — Старший лейтенант Вашвари. Со скамьи напротив меня поднялся офицер. — Здесь, господин капитан. — Выходите... Кто от вас, господин партийный руководитель? Мой сосед справа, тот самый, что предложил мне место, ткнул рукой в глубину кузова: — Брат Немеш. Выходите! — Брат партийный руководитель, я хотел бы поближе... — Выходите,— прорычал мой сосед.— Дисциплину не знаете... Заместитель коменданта отвел старшего лейтенанта и зеленоруба- шечника на перекресток и что-то втолковывал им, пока зывая рукой вдоль улицы. Потом вернулся к машине. — Поехали дальше! Машина рванула.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2