Сибирские огни, 1964, № 8

Штакетник перешел в сплошную гладкую стену из желтого кирпича, довольно высокую и утыканную сверху зацементированными бутылоч­ ными осколками. Неподходящее место! ' — Ах ■да! — вроде бы вспомнив, неожиданно воскликнул я; полу­ чилось довольно фальшиво .— Спасибо тебе за привет. Она удивленно посмотрела на меня: — Какой п р и в е т ? ' — Черный передал. Она фыркнула презрительно: — Тоже мне, н ашелся передатчик! Н а х а л такой! Д а я с ним и гово­ рить не стала. Швырнула пакет и вытурила. Мы долго шли молча. У меня возникло ощущение, словно я знаю эту удивительную девушку уже много-много лет. Почему-то казалось, что точно такое же чувство испытывает и она. Забор кончился, рельсы пробегали недалеко от аллеи, отделенные от нее кустарником и довольно широкой канавой с отлогими боками. Я осмотрелся. Д ом а начинались лишь метрах в двухстах от аллеи. А с другой стороны железнодорожного полотна высилась насыпь, обне­ сенная сверху частоколом. — Не знаешь, что там наверху, Аги? — Ничего там нет. Собирались строить церковь, но только вырыли фундамент — и война. Значит, пустырь. Хорошо! С той стороны безопасно. Вечером здесь темно, фонари, конечно, не горят. Взрывчатку при­ строить на повороте, где начинается спуск. Мы успеем добежа ть до д о ­ мов, пока грохнет. «Дорога влюбленных». Тут вечером, вероятно, бродят парочки. Пусть себе бродят. Когда я буду з ак л ады в а т ь взрывчатку, они не з ам е ­ т я т— кустарник, к анава . А поджечь шнур — секундное дело. Никому не придет в голову. Ну, прикурил человек. Пусть себе бродят — д аже лучше. Пока полиция после взрыва зай ­ мется парочками, успеем уйти далеко. Надо еще пройти к домам. Нет ли там перекопанных улиц, тупиков? — Нам туда, Аги. Она вопросительно посмотрела на меня, но ничего не ск а з а л а . Лишь когда я, убедившись, что путь за домами свободен, повернул обратно на аллею, спросила: — Это очень опасно? — Что? — Я хотел выгадать время для ответа. Знает она или не знает? — То, что ты собираешься делать. — Не очень, Аги. Она, не глядя, словно невзначай, медленно провела своей мягкой л а ­ донью по моей руке. — Ты хороший... Мы проходили мимо кинотеатра. Трехметровая фанерная девушка показывала свои великолепные зубы. Фильм назывался «Фортуна». — Есть похожее русское имя,— с к а з а л а Аги.— Сейчас я вспомню,— Она наморщила лоб и выпалила: — Фортучка! Я рассмеялся: — Форточка! Маленькое оконце. Чтобы проветривать комнату, когда холодно и нельзя открыть все окно. — Правда? А мне кто-то сказал, я д ум а л а — имя... Как же зовут ваших девушек? — По-разному... Маша , Клава, Зина, Лёля.. — Лола ,— задумчиво повторила она.— А как мое — есть? 6. «Сибирские огни» № 8.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2