Сибирские огни, 1964, № 8

за рамки служебных отношений. Как будто вся наша рота и все наши, т ак называемые, служебные отношения не представляли собой всего лишь формальность, необходимую для маскировки! Случайно или не случайно, но именно мне вместе с лейтенантом Нема капитан Комочин поручил р а зр а бо т а т ь план первой боевой опе­ рации. После нашей диверсии на железной дороге военное и полицей­ ское начальство приняло серьезные защитные меры. Вдоль линии были выставлены усиленные посты, летучие п атрули на машинах днем и ночью курсировали по улицам , прилегавшим к железнодорожным путям. «До­ рога влюбленных» превратилась в «Дорогу петушиных хвостов». Было бы безрассудно пытаться сейчас повторить взрыв. Другое дело в центре города. Здесь фашисты еще чувствовали себя в относительной безопасности. Мы выбрали объектом нападения гестапо. Оно помещалось неда­ леко от центральной улицы в старинном графском особняке. С нашей точки зрения, особняк был чрезвычайно неудобным. Опять эти у?кие окна, похожие на бойницы! Попробуй, з абрось в них гранату. К тому же здание усиленно охранялось. На крыше стоял д аж е пулемет. Н а п а д е ­ ние на гестапо обошлось бы дорого. Лейтенант Нема предложил другое: напасть не на гестапо, а на гестаповцев. Каждый вечер, ровно в семь часов, фашисты на нескольких легковых машинах вые зжали в ресторан гостиницы «Мирабель» — там их -жд ал ужин. М а рш р у т пролегал сн ач ала по узкому переулку, затем по центральной улице. Вот этот переулок заинтересовал нас больше всего. С левой стороны высился забор пустого и никем не охраняемого угольного склада , с пра­ вой — стоял небольшой двухэтажный жилой дом с распахнутыми на­ стежь воротами — их сорвало с петель воздушной волной во время од­ ной из недавних бомбежек, и они не закрывались. Через двор дом а можно было попасть на соседнюю улицу. Решили остановить гестаповские машины в переулке и забросать их гранатами. Но как остановить? Выход нашел наш изобретатель Шимон: — Дорожный знак. — Какой? — «Ремонтные работы». И рядом еще один: «Объезд вправо». Операцию решили провести на следующий же день. Шимон изго­ товил знаки =— для удобства он щиты сделал складными, так же, как и рогатку, которой загораживалс я выезд из переулка. Участников разбили на три группы. Одна, самая меньшая, должна была без пяти минут семь установить в переулке знаки, рогатку и тот­ час же исчезнуть. Другая, наиболее многочисленная, вооруженная гранатами , поджи ­ д а л а машины на территории склада, за забором. Третья группа распола галась в воротах жилого дома. П е р ед ней была поставлена з а д а ч а : огнем из автоматов сбить преследование. Я должен был вести именно эту, третью группу. Но в последний момент, перед уходом на задание, меня позвал в штаб капитан Комочин, — Вот адрес, — он протянул листок, — будете там жить. А сейчас пойдете и устроитесь. — Как сейчас? — не понял я. — А задание? — Это тоже з ад ани е . Я возмутился: — Иначе говоря, вы меня отстраняете от участия в операции? В штабе, кроме нас, никого не было. Капитан Комочин поднялся вдруг и произнес по-русски, тихо, но внушительно:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2