Сибирские огни, 1964, №7
думаю. На кухне, кроме нас, сидел один лишь Шандор: Бела-б^чи вы шел вместе с Аги. Мне не хотелось играть в кошки-мышки. — Кто он такой? — спросил я по-русски. Капитан ¡повернулся к Шандору: — Кажется, девушка забыла захлопнуть дверь, когда мы с ней входили. Шандор понимающе улыбнулся, кивнул в знак согласия. — Сейчас проверю,— и вышел. Капитан произнес сравнительно мирно: — Вы хороший парень, Саша, но для разведчика слишком любо пытны. — Я хочу знать правду. • — А если эта правда не имеет к вам ни малейшего отношения? Опять ровный, холодный тон: а я-то надеялся, что уже имею право на откровенность! Вернулись наши хозяева. Аги была в пальто, волосы собраны под платком. В руке большой бидон. — Прошу прощения, дорогие гости, но надо было собрать в путь- дорогу нашу невесту.— Бела-бачи ласково потрепал Аги по п!еке. — Далеко? — спросил капитан. — В село. Километрах в десяти. Но ведь теперь не мирное время, каждая такая поездка отнимает уйму времени. Да и потом Аги ездит не пустой. Везет кое-что такое, за что по головке не погладят. Капитан тронул бидон. — Тяжелый. — Вино,— улыбнулась Аги.— Наш постоянный и единственный товар. — Смотри, Аги, осторожно,— предупредил Бела-бачи.— Вчера на вокзале шпики вскрывали чемоданы. Как бы на контрольном в твойбидон не залезли. — А я поеду на немецкой машине — теперь их в ту сторону черто ва уйма. Она побежала к выходу, кося на меня одним глазом. — Ни пуха ни пера! — произнес я по-русски. Она поняла, что это пожелание удачи. Улыбнулась, махнула рукой и скрылась за дверью. — За нее я не боюсь.— Бела-бачи успокаивал нас и себя тоже.— Она выкрутится. Верткая, как ящерица. Недавно был такой случай. Р а с кидала на базаре листовки, остались три-четыре. Вдруг к ней жандарм. Приметили или просто так, проверка. «Стой!». Она руки с листовками за спину, отступает, лицом к жандармам и еще смеется. А рядом жаровня, кукурузные хлопья продают. Аги к жаровне, листовки, не глядя, в огонь опустила и стоит хохочет. Жандармы подбежали, она им пустые руки показывает — пошутила! Ничего, выкрутилась. — А в село она зачем? — спросил капитан. — Есть там людишки... Тоже интересно, как иной раз бывает. Бьешься, бьешься — ничего не получается. А тут само собой, без всякого труда. — С божьей помощью,— у Шандора весело блеснули глаза. — Вот именно, с божьей,— тоже рассмеялся Бела-бачи.—-Назначи ли в село нового попа. Прикатил патер прямо из Будапешта — провинил ся там в чем-то, грехи послали в село искупать. Образованный, в очках, говорит на нескольких языках. В газетах статейки писал, все доказывал, что коммунизм противоречит учению Христа. Словом, крупный специа лист. Приехал и ну в своих проповедях коммунизм бранить. Не как-ни- 7. «Сибирские огни» № 7.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2