Сибирские огни, 1964, №7
пришло иное, «красный огненный вал катился с севера по степи», и офицер из студентов оказался в белых эшелонах, а Женя, поистине не ведая, что творит, повинуясь гимназическим порывам и представлениям о любви до гроба, раз делила судьбу любимого. Она была уве рена, что смерть может забрать их толь ко вместе, что «если когда-нибудь уста нут от счастья их тела, и тогда души не смогут наглядеться друг на дружку». А «полгода спустя он ее бросил без гроша в Константинополе». Так завершилась первая глава в судьбе Жени, так сурово расправилась жизнь с наивной востор женностью гимназистки, вырвав ее из привычного быта и перенеся на европей ские мостовые, «под ноги сытых, чужих и праздничных». Вторая глава — ее скитания, нищая, бродячая, горемычная маята, на самой границе между голодными тревогами ночлежки и тишиной преждевременного забвения. Многие пересекли эту грани цу — одним помогал глоток светильного газа, другим — кошелек временного султана. И, конечно, Женю ждала та же неотвратимая — в обоих случаях одина ково смертная — судьба, справедли вость которой легко понять, если рас сматривать ее как неизбежную кару &а бегство с родины. «Когда бурей срывает с дерева листок, дело его конченное. Он еще порезвится на воле, и окрестность облетит, даже в непривычную высоту подымется, но сгниет все равно раньше остальных, оставшихся в кроне». Гибель сорванного листка очевидна, бесспорна, аксиоматична. Но такова ли в сходных обстоятельствах непременно должна оказаться и человеческая ' судь ба? Не может ли человек «п у с тить ко- решки в чужую почву»? Вот^вопросы, на которые прежде всего отвечает повесть Л. Леонова. Жестоко и непреклонно он пишет о том, что человеку, покидающему Роди ну, не на что надеяться, не на что рас считывать. Стоит обратить внимание на( дату создания этой повести. Она рожда-1 лась в 1938 году, в самый разгар траги ческих событий, вызванных сталински-' ми репрессиями, когда кое-кому малоду-} шие подсказывало и такой выход, как поиски закордонного спасения. В ту пору и захотелось Л . Леонову напомнить, что попытки наших беглецов вывезти с собою горстку сурового рус ского снежка в страны более умеренного климата всегда завершались неудачей: снежок неизменно таял. А как ни суров наш отечественный снег, прожить без него русскому человеку невозможно Чтобы убедиться в этой истине, и стоит рассказать не о тех анютах, которым не повезло, хоть и потерян им счет, этим бесчисленным сгинувшим анютам, а о той единственной счастливице, которая нашла своего принца. Бывшая гимна-/ зистка Женя из задыхающейся от голо-) да благородной нищенки превратилась1 в Женни, в миссис Пикеринг, абсолютно благополучную супругу почтенного анг лийского профессора, приехавшую на Родину по праву интуристки. Итак, перед нами редчайший, можно сказать, феноменальный вариант эми грантского жребия, настолько исключи тельный по внешцей своей удачливости, что даже сама Евгения Ивановна «уж а салась участившимся радостям бытия». Смысл повести в конечном счете и дол жен доказать, что ужасалась она на п р а с н о — радости были скоротечны, не долговечны, и никак не удалось ей «о т срочить неминуемую расплату с судь бой». Ничего не спасло Евгению Ивановну: ни Пикеринг, открывший ей двери «в желанное обеспеченное( будущее», ни Стратонов, изобретательно и безудерж но отыскивавший способы оскорбить ее прошлое. Нужно отдать должное настой чивости Стратонова: он добивался свое го и демонстрацией собственного ничто жества, в котором не без оснований ви дел развенчание ее девических грез, и язвительной колкостью речей ненавидя щего весь мир человека, и даже зрели щем загаженной беседки, в которой, по преданию, Грибоедов обручился со сво ей невестой и которую тот же Страто нов, кощунственно торжествуя, называ ет одной из интимнейших литературных святынь. А почему же и за что так неминуемо ждала расплата Евгению Ивановну? Л. Леонов очень ясно говорит о том что женственная, хрупкая, «ослепительно красивая» Евгения Ивановна взвалила на свои плечи тяжкий груз сознательно го решения сменить родину. Она жила мучительно и ^тревожно, потому что «ч уть не каждую ночь Евгении Иванов не снился игрушечный, с мальвами, са дик на Севере», и, «в сущности, Евгения Ивановна и ехала-то в Россию отпро ситься на волю, чтобы не томила больше ночными зовами, отпустила бы ее, бег лую » . Встреча с родиной должна бы облегчить разрыв, тем более, что встре тилась она не с мальвами в мамином са дике, не с поэтическими видениями сво их снов, а с гадкцм Стратоновым, кото рого она давно и заслуженно похоро нила. Евгения Ивановна все это отлично по няла разумом. Настолько хорошо поня ла, что решила раз и навсегда зачерк нуть прошлое, отречься от вцего родного и все чужое признать своим. «М не давно хочется посмотреть Лон дон, я должна знать свою столицу», — говорит она Пикерингу. И дальше — с той же настойчивостью: «Н аш дом дале ко от университета?» И даже — с ре шимостью и многозначительностью от чаяния: «...Так как моя умерла, я буду вдвойне любить вашу мать». Так далеко заходит она в своем само отречении, столько в нем чисто русской забубенной удали, что респектабельный
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2