Сибирские огни, 1964, №7
переводиться только на один язык: сколько убито врагов? Я так пони маю задачи венгерского коммуниста, так понимаю пролетарский интер национализм. Ведь те немцы или нилашисты, которых мы здесь кокнем, те ведь никогда не поднимутся в атаку против советских солдат там, на фронте. Мне стыдно будет глядеть в глаза вашим солдатам, когда они возьмут город, а на счету организации, которой мне поручено руково дить, будут одни листовки да станки. Он смотрел на нас, словно ожидая возражений. Я молчал. Что мож но было возразить? Молчал и капитан Комочин. — А времени мало, а времени в обрез! Слышите, часы тикают. Тик- так, тик-так. Секунды уходят, минуты, часы, дни... Их ведь уже не вер нешь. И все эти часы, все эти дни фашистская сволочь безнаказанно хо дит по городу... Но теперь уже недолго. Будут дела! Бела-бачи негромко пристукнул по столу костяшками кулаков, слов но подводя итог всему сказанному, выпрямился: — Ну, теперь ваш черед рассказывать. — Он разве не рассказал? — капитан Комочин посмотрел на меня. — А ты? — спросил Бела-бачи. — Мы с ним вместе. Ему явно не хотелось говорить. Наступила неловкая пауза. — Что вы намерены с нами делать?— торопливо спросил я, про клиная про себя молчаливого капитана. — Спрячем. Найдем надежное место, просидите до прихода ваших, как у Христа за пазухой... Если, конечно, самим захочется. — Там видно будет,— вдруг высказался мой великий молчальник.— Насчет документов как? Без них мы связаны по рукам и ногам. — Я же сказал — документы не проблема. — А рация,— вспомнил я.— Нет возможности раздобыть рацию? Мы бы смогли связаться с командованием. Бела-бачи развел руками: — Чего нет — того нет. Но я разузнаю. Может, в охране завода? — Нет! — капитан Комочин покачал головой.— У них нет. Наверня ка ! Только в полевых частях и в штабах. Да и не в рации сейчас дело... ...Аги вернулась рано, еще соседние с кухней комнаты освещались ¡красными лучами заходящего солнца. Вошла к нам на кухню, возбуж денная, раскрасневшаяся, поставила на стол свой огромный бидон. — Уже управилась? — удивился Бела-бачи. — Подвезло. Н а легковой машине туда и обратно. Герр лейтенант ■был очень любезен... Скоты! Тупые, самодовольные скоты! — она сорва ла с головы платочек, пепельные волосы рассыпались по плечам.— Зав тра он ждет меня в гостинице «Мирабель». Без пятнадцати одиннадцать. Ровно без пятнадцати — так он сказал. Как вам нравится такая точ ность?.. Бедные, вы, наверное, тут изголодались без меня? — Мы закусили... Хлеб, сало. — Хлеб, сал о !— Аги, смеясь, передразнила Бела-бачи.— Посмот рите лучше, что в бидоне. Бела-бачи приподнял крышку. — Мясо! Бог мой, настоящая свинина! — Я сейчас вам такой гуляш состряпаю! — Она открыла дверь в кладовую и обратилась ко мне: — Русский, помоги! Вот щепки, разож ги огонь. Было приятно, что она попросила именно меня, а не кого-нибудь дру гого. Я собрал охапку древесного мусора, уложил в плиту по всем прави лам партизанского искусства, зажег. Пламя рванулось к дымоходу. — Па-сибо! — Аги тщательно, по слогам выговорила незнакомое слово и улыбнулась.— Очен па-сибо!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2