Сибирские огни, 1964, №6

— Дурак! — Гусаров поправил очки.— Во-первых, у них танков больше, чем коней. Во-вторых, я назначен замполитом роты связи. Мне и вовсе расхотелось смеяться. Ну что такое! Я же кончил учи­ лище связи. Я, а не он! — Не отчаивайся, старче! — Гусаров встал, ремни новенькой пор­ тупеи заскрипели сухо.— Приеду на место, договорюсь с командиром, затребуем тебя. — Иди ты знаешь куда! В дверь постучали. Марика. Она вошла улыбающаяся, в ярком в ы ­ шитом фартучке: — Господ просят к столу. Побыстрее, иначе все остынет. Она приглашала нас обоих, а смотрела при этом только на Гусаро­ ва. Он выпрямился, провел пальцем по своим жалким трем волосинкам. Стол был накрыт во второй комнате, за кухней. Скатерть, бумаж­ ные салфетки —Марика постаралась. Вкусно пахло чем-то жареным. Но я уже знал, что радоваться рано. Первые дни мы с Гусаровым вооб­ ще ничего не могли есть: все блюда, кроме сладкого, были отравлены паприкой — горьким красным перцем. Наши честные мясные консервы и брикеты гречневой каши из офицерского пайка превращались в огнен­ ную смесь. Уступая настойчивым просьбам, хозяйка наполовину умень­ шила дозу огня. Но и теперь мы с трудом справлялись со своими порция­ ми. Зато Марика морщила маленький носик: какая преснятина! После ужина завалились спать. Я задремал и тут же услышал громкие голоса на кухне. В дверях появилась испуганная Марика. — Там солдат. Мы с Гусаровым переглянулись. Я в носках выскочил на кухню Посреди ее стоял пожилой усач, в длинной, не по росту, шинели, снизу заляпанной грязью. — Вы будете лейтенант Мусатов?.. Вам к полковнику Спирину. Усач отвел меня в большой кирпичный особняк сбежавшего ста- росты-солгабиро. Сразу к полковнику я не попал — сначала к младшему лейтенанту Серкову. Резиденция младшего лейтенанта Серкова находилась в ванной комнате, довольно, впрочем, просторной, со стенами из белого кафеля. Под лебединой шеей душа, прямо над ванной, стоял сколоченный из нетесаных досок и покрытый газетами стол, на нем грудились папки. Младщий лейтенант сидел спиной к двери. Я поздоровался. Он не ответил. Я поздоровался снова, на этот раз громче. Он снова ничего не ответил, даже не повернулся, и полез рукой в ванну — там у него лежала куча папок. Я потоптался у двери. Во мне закипело то самое, что наш командир взвода в училише называл партизанщиной. «Я из вас эту партизан­ щину вытравлю»,— все грозился он. Все-таки, кажется, не всю вы­ травил. — Ионапот киванок, алхаднодь элфтарш — произнес я как можно любезнее. Младший лейтенант моментально обернулся. У него было такое ли­ цо, как вчера утром у Сеньки Гусарова, когда я брызнул на него, сон­ ного, водой. — Что вы сказали? — То же самое, что и дважды до этого: «Здравствуйте, товарищ младший лейтенант». По-венгерски. Мне показалось, вы по-русски не понимаете. 1 Добрый день, товарищ младший лейтенант, (венг.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2