Сибирские огни, 1964, №6
щей вразрез с высшими общепринятыми установками, не может полу читься,""кроме разброда и явного вреда. Начнется неразбериха, каждый задудит в свою дуду, каждый захочет стать пророком в своем отечестве. Дай только волю таким, как тот, однорукий из Зеленой Поляны, — по винту растащат государство. Как Дербачев не видит здесь кулацких на строений? А может, не хочет? Кому же кормить, одевать и обувать стра ну? А враждебное окружение? Нет, довольно она медлила и колебалась. Ведь не пошел народ за Дербачевым. Ну, Лобов, что один Лобов? Хотя слушают они Дербачева поразительно, ходят за ним, как ручные, особенно там, в Коростылях, И все же совещание скомкано, не без ее, правда, участия. Дербачев ре: шает проблему слишком приземленно, слишком утилитарно. «Дать лю дям хлеб». А дальше? Он запутался, заглянуть шире, государственнее не может. Это главное звено, на него она должна опереться. Пора дейст вовать, время не терпит. Потом иди — доказывай... В пропасть даже с Дербачевым она лететь не намерена. Борисова шла к человеку, который ей нужен. Они работали бок о бок много лет и знали друг друга превосходно. Она позвонила раз и другой, ей тотчас открыли. — Здравствуйте, Юлия Сергеевна. Раздевайтесь. По радио читают заключительную речь Николая Гавриловича на совещании. Вы, кажет ся, сегодня не были? Внушительная речуга. Видите, второй раз слушаю. Он Лобова, председателя, прямо из петли вытянул. Мужик-то совсем зарапортовался, черт знает куда его занесло. Машенька! — крикнул он в другую комнату, — иди сюда, у нас гости дорогие. Кофейком нас по балуешь? — Здравствуйте, Юлия Сергеевна, — сказала маленькая полная женщина, входя в переднюю, по-женски приветливо и настороженно оглядывая неожиданную гостью. — Милости просим, у меня кофе са мый раз варится. — Спасибо. Не надо беспокоиться, я к Георгию Юрьевичу по делу. — Дело не уйдет. Живем рядом, а друг друга в год раз видим, про ходите, — сказала хозяйка ласково, отмечая и дорогое ладное платье Юлии Сергеевны, и ее высокую стройную фигуру, и свежее красивое лицо. «Небось, родила бы троих, так не выглядела б», — подумала она про себя с обидой. — Я уж так рада... Не стой, Георгий, возьми пальто, повесь. Клепанов засмеялся. ! — Ладно, ладно, мать. Свои люди. Что ты, право... Он в полосатой пижаме, в шлепанцах — очень мужиковат, неловок и весь домашний. «Настоящий добропорядочный отец семейства», — подумала Юлия Сергеевна и почему-то развеселилась. Клепанов'сейчас похож на кого угодно, только не на второго секретаря обкома., Он при глушил радио настолько, чтобы все-таки слышать. — Садитесь, Юлия Сергеевна. Из соседней комнаты выглянула дочь Клепанова — косички в сгот роны. Стрельнула в Юлию Сергеевну черным отцовским глазом И’скры; лась. Клепанов погрозил пальцем на закрытую дверь. — Проворная, меньшая, — не без гордости сказал Клепанов, при слушиваясь одновременно к голосу Дербачева, приобретшего в записи красивый металлический оттенок. «Мы, коммунисты, — говорил в ?то время Дербачев, — должны стать самыми разумными хозяевами. Учи тесь разумно и выгодно хозяйствовать, товарищи председатели, учитесь беречь силы народа и постигайте науку экономической выгоды. Каждый
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2