Сибирские огни, 1964, №6

Они оба тоже выглядели не лучше. Оттрубаи то и дело восклицал: «О!». Это означало, что он опять вляпался. Комочин же все грязевые процедуры проделывал в полном молчании. Одно-единственнбе слово произнес он за всю дорогу: когда я предло­ жил кинуть проклятые катушки с проводом. — Нет,— сказал он. Наконец, доползли. Домик, обнесенный изгородью из промазанного глиной хвороста, стоял на опушке леса. — Осторожно! — предупредил Оттрубаи по-русски.— Сейчас к нам направится пес. Весьма большой величины и в такой же степени злого настроения пес. Но пес не появился. Никто не появился. Кругом стояла мертвая ти­ шина: ни вздохов коровы, ни блеянья овец, ничего, ни единого звука- Дом казался брошенным. ■ • ' Оттрубаи постучал в дверь. — Кого еще там черт носит? — раздался через минуту дребезжа­ щий старческий голос. ' — Я, дедушка Габор. Лейтенант Оттрубаи. Мой денщик к вам за молоком ходил. ' Дверь со скрипом отворилась. Мы с капитаном подошли ближе. На- пороге стоял старик в меховой телогрейке, с седыми обвислыми усами. Он сосал длинную, гнутую, похожую на маленький саксофоц, трубку.' — Поздновато вы, ваше благородие. — Служба, дедушка Габор... А где ваш чудесный пес? По-моему, не следовало говорить со стариком таким заискивающим тоном. Он мог бы заподозрить неладное. — Пса псы убили...— довольно загадочно буркнул -старик.— Ну, проходите. Он пропустил нас в дом, запер дверь. Керосиновая лампа с разбитым стеклом, усиленно моргая, едвй ос­ вещала большой самодельный стол. 'Ч г — А это кто с вами? 1 — Солдаты из роты связи... Располагайтесь, ребята. Ты сюда, ты туда. Оттрубаи показал мне на табурет в углу у плиты. Я понял его. Он хотел, чтобы я был подальше от старика — вдруг что спросит. Сам он е капитаном Комочиным уселся за стол. '■>' — Из роты связи? — переспросил старик, не выпуская изо рта труб­ ку.— Разве не всех еще разогнали? Разогнали? Я насторожился. Что бы это могло значить? — Нет,— осторожно ответил лейтенант Оттрубаи.—Меня, видите' ли, посылали с ними в Будапешт. Мы не были здесь уже целую неделк>/ Слышал я, будто перевели их, а куда, не знаю. ■; 11 — Перевели! — Старик сердито запыхтел трубкой.— Вы что, висе­ лицы в селе не приметили? На площади, возле самой церкви. — Ну как же! Вот только кто на ней болтается — не разобрали: Темно. ' ' ' — Кто как не ваш командир полка! : — Полковник Кишфалуи?! — воскликнул лейтенант.— Святый бо­ же! Что же случилось? ■ — Кто его знает! Говорили в чарде, продался он — русским или ру­ мынам, что ли. Три мешка ихних денег, говорили, при нем нашли. Толь­ ко немцы пронюхали, привели сюда своих солдат, танки даже, окружи-- ли село. Его взяли, еще офицеров штук с десяток. Он пулю себе в лоб* пустил — все равно не помогло, повесили. •:1 Лейтенант отодвинулся в тень.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2