Сибирские огни, 1964, №4
— Евс-е-е-й-й Се-ме-но-ви-и-ич! — заорал он что было мочи и поперхнулся от хрипа. , — Е-ссе-ей-й о-овви-ич! — вынеслось из-за поворота эхо. Уже не снежную пыльцу взвихривал ветер над гладью Балыка, а кружил колкие снежинки. Все гуще становились тени у крутоватого берега. Наконец и они исчезли. — Заблудиться мог, — сливеющими губами прошептал Огрызков. При мыс ли о том, что он и машину утопил, и человека потерял, ему стало страшно. Юра схватил ломик. — Пойдем искать, — крикнул он рабочим. Они разошлись в разные стороны. Огрызков шел, присматриваясь к земле, не появятся ли следы, всматривался в черноту кустов, четко выделявшихся на заснеженных прогалинах, и чувствовал, как сердце теплится нежностью к Нару- мову. Он уже ругал себя за то, что грубо отвечал ему в Карьегане, что всю доро гу не проронил ни слова, хотя, может быть, Нарумову хотелось разговором отве сти душу... Шумел ветер в вершинах деревьев. Сыпал снег... Они вернулись к берегу, к притухающему костру, когда в вышине зажига лись одинокие звездочки. Они мерцали и гасли за облаками. Ночью будто бы потеплело. Уже не сыпался, а валил густой снег. В свете костра снежинки были похожи на бабочек-капустниц. Они метались в красных отсветах костра и таяли в темени. Огрызков и двое рабочих коротали ночь у костра, поворачиваясь к огню то спинами, то лицами. Время от времени кто-нибудь из них поднимался и кричал в ночь: — Евсе-ей Семе-но-вии-ич! И все напряженно вслушивались. Тайга молчала. Она глухо шумела, бормо тала о чем-то, тяжело вздыхала и поскрипывала. А Нарумов спал в это время, прижавшись спиной к горячей печи. Он, конеч но, устал. Пятнадцать километров от Балыка до поселка тайгой — не шутка. Но плотный ужин, полстакана спирта согрели его и ублажили. Утром завхоз встал свежим и бодрым. Оделся, вышел на улицу. Крыши до мов — в снежных шапках. Ветра нет. Потрескивает морозец, щиплет щеки. К ве черу из тайги пришел Геннадий Григорьевич Шаталов — инженер-оператор партии. — Когда же пришлют вездеход? — спросил он Нарумова. — Не беспокойтесь, Геннадий Григорьевич, — улыбнулся Нарумов. — Вез деход должен прийти. Миновала вторая ночь. Вездехода не было. Весь день Нарумов просидел в доме. «А если они пропадут, — невесело размышлял он. —■ Чего доброго меня заставят отвечать! Но это же глупо — рисковать ради машины! — пытался успоко ить и оправдать себя. — Все ведь поймут: человек дороже машины. И не выта щить вездеход... Каждый должен спасаться...» Поздно вечером Нарумов вышел за околицу поселка. Долго стоял, вслушива ясь, — не донесется ли рокот двигателя, не мелькнет ли желтоватый свет фар? Было тихо-тихо! И — ни зги не видать! Он вернулся в дом. Стал ждать утра. Нервничая, тщательно обдумывал все, что может сказать Шаталову, когда инже нер придет на рацию. Скажет так, надо же быть откровенным... Скажет, что на стаивал бросить машину, но Огрызков отказался. Рабочие не захотели оставлять одного Юрку... Так он скажет... Никакой вины его нет. Каждый отвечает за свои поступки... А на берегу Балыка горел костер. Свет от'него выхватывал из темени чер ные скрюченные ветви кустов, они вытягивались на снегу длинными бегающими тенями. Метались, когда ветер раздувал костер, застывали, когда шумел он в вершинах деревьев. У огня сидели трое. Огрызков опустил голову на грудь. Дре мал, а может, впадал в забытье, но спохватывался, учуяв, как от выстреленной костром искры тлеет ватник. Забивал ладонью дымящуюся дырку и снова опу скал голову. Потом подымался и, запалив факел — паклю на куске проволоки, лез к вездеходу. — Брось, Юрка! — хрипел один из рабочих. — Не завести машину, замерт- вел мотор... — Подогревай! — бросал Огрызков. — Заведем. Вот ведь вытащили вез деход, значит, поедем... Утром Нарумов пришел на рацию. Шаталов уже был здесь. Хотел было зав хоз выложить инженеру все, что он до мельчайшего продумал, но слова словно вылетели из. головы. Он потоптался и начал: — В жизни, Геннадий Григорьевич, всякое бывает... Все — от судьбы... Од ному везет, другому — не везет!.. Один спасается, другой — может и погибнуть... Шаталов посмотрел на завхоза и ничего не понял. — Где же вездеход? — спросил. — Вышел он из Карьегана? — Я же и хочу объяснить, —• каким-то изменившимся голосом подхватил
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2