Сибирские огни, 1964, №4

...Отто садился обедать. Он развернул газету, в которой была пара бутер­ бродов — кусочки хлеба толщиной в кленовый листок, намазанные маргарином. — Кушай, Иван, — протянул он Бакланову один бутерброд. — Что ты, Отто... Тебе и самому-то... Бакланов видел, что Хагеру живется не сладко, и очень редко пользовался его добротой. Но Отто часто приносил с десяток вареных картофелин, совал их Бакланову: — Марта велела тебе передать... Нельзя отказываться, обижать женщину. Бакланов всегда делил с товарищами еду. Одним из новых друзей Бакланова был штурман бомбардировщика лейте­ нант Анатолий Салатов. Его больше всего интересовала измятая газета, в которой Хагер принес бу­ терброды: — Ну-ка, что тут гитлеровцы брешут, — расправляя на коленях газетную страницу, проговорил он. Анатолий неплохо знал немецкий язык, свободно читал и переводил. — Сейчас меньше стали хвастать победами, — заметил Отто. — На Волге затормозились... Но кричат еще, что скоро на левый берег переберутся, а там и до Урала — рукой подать. Бакланов попросил своего немецкого друга поподробнее узнать о событиях на фронте. — Опасно это, Иван, —сказал Отто. — Я знаю, Москва ведет передачи на немецком языке. Но слушать их опасно. Разные естьлюди, как у вас, так и у нас. Донесут гестапо, тогда мне капут... — Неужели не веришь мне? — Тебе верю. Я — коммунист, — признался вдруг Хагер. — В девятна­ дцатом году мы у себя в Баварии создали Советскую Республику... — Помедлив, старый рабочий тихо промолвил: — Есть у меня один хороший товарищ. В де­ ревне живет, километров тридцать отсюда... Придется в гости к нему съездить. Там Москву легче послушать... Этот разговор состоялся в субботу, а в понедельник, придя на завод, Отто не торопясь переоделся, взял в руки скребок. — Иван, иди сюда! Бакланов подошел к тягачу, возле которого стоял мастер. — Гитлеровцы не могут перейти Волгу, — сказал он шепотом. — Под Сталинградом окружена вашими войсками огромная нацистская армия. Кольцо сжимается все туже. С юга на выручку пытались прорваться танковые армии Гота, но они остановлены... Отто говорил быстро, перемешивая немецкие слова с русскими. Но Бакла­ нов хорошо его понимал. — Спасибо, Отто, — сказал Бакланов, незаметно пожал старому немцу РУку. Через некоторое время все пленные на Фау-Верке знали о событиях под Сталинградом. И диверсии на заводе сразу же усилились. Когда из цеха выгоняли после окраски автомашины, в двигателе часто недосчитывались какой-нибудь детали: исчезали то газовые тяги, то отстойники, то ремни вентилятора, то стартеры, а то и динамо-машины или вдруг подтекал радиатор: во внутренних трубах оказы­ вались дыры. Виктор Корниенко и воентехник первого ранга Федор Астахов вдвоем долж­ ны были не только убирать мусор в цехах, но и топить печи. В производствен­ ных корпусах стояла жара, точно в бане, а на складе таяли, как весенний снег, запасы брикетированного угля. Астахов и Корниенко, не щадя сил, привозили по две-три тачки угля на каждую печь.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2