Сибирские огни, 1963, № 12
Андреас КРАМЕР СОЛНЦЕ, ПОДЕЛИСЬ СО МНОЙ СВОЕЮ СИЛОИ... Ты силою делись со мной и смелостью своей, ты, что на землю свет дневной несешь в пучках лучей. Я — человек. Делись со мной, ведь долг великий мой — всегда быть с солнцем заодно, с ночной бороться тьмой. Горяч мой день. Но отдыхать мне не пришла пора, коль на пути, где нам шагать, осталась дел гора. Ты жаром поделись своим и силою своей, чтоб не слабеть рукам моим, а сердцу — быть смелей. Перевел Л. ЧИНИН. Я НЕ СТАР То дождь, то солнце в каждом дне. Кукушка манит в рощу. Пусть луч разгладит кожу мне, морщины смоет дождик. Кукушка смолкнет, приустав, года мне впредь считая. Кукушка знает: я ке стар, лишь голова седая. Перевел Ю. ГРУНИН. Вольдемар ШПААР Я ЧИТАЮ ПРОГРАММУ Я читаю ее — и в душе зарождается чувство, •&УДто чье-то дыханье зовет меня глубже дышать.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2