Сибирские огни, 1963, № 12

№ СШЖИИЕ М. М и н юк и н В ] '1 ПРОТИВ войны • раги социалистического реализма ^на всех литературных перекрест­ ках кричат о конфликте между «отцами и детьми», т. е, старшим и младшим по­ колениями, советских писателей. Эти продажные критики, вопреки всем фак­ там, утверждают, что молодые наши пи­ сатели не желают продолжать литера­ турные традиции М. Горького и В. Мая­ ковского, К. Федина и М. Шолохова, А. Фадеева и А. Твардовского. Свои зло­ пыхательские измышления зарубежные писаки «аргументируют» двумя-тремя именами молодых литераторов, которые по своему недомыслию давали интервью буржуазным газетам и журналам. Но они не знают или, вернее, не хотят знать о том, что в нашей многонациональной стране сотни писателей, выросших в ус­ ловиях советского строя, правдиво и вдохновенно изображают и наше настоя­ щее и наше прошлое. Новая повесть Ч. Айтматова «Мате­ ринское поле»1 свидетельствует о воз­ росшем мастерстве молодого писателя, удостоенного, как известно, Ленинской премии за минувший год. Как и в пре­ дыдущих произведениях, здесь действие развертывается в далекой Киргизии, и его герои — советские труженики. Они выражают свое отношение к Советской власти и свободному труду, к войне и миру, к долгу и счастью. 1 Чингиз А й т м а т о в . Материнское поле. Повесть. «Новый мир». 1963, № 5. В повести Айтматова главный герой — жена и мать фронтовиков. Через призм;.' этой пожилой, умудренной опытом жен­ щины воспринимаются все лица и собы ­ тия. Вероятно, потому так веришь авто­ ру, что вместе с женщиной переживаешь судьбу всех действующих лиц произве­ дения, словно они не вымышленные, а реальные люди. Впрочем, в этих худо­ жественных образах заключена большая обобщающая правда: история семьи Тол­ гонай — это конкретное выражение ис­ тории всего киргизского народа, который благодаря правильной национальной по­ литике партии поднялся до свободного творческого труда, до уровня культурной нации социалистического государства. Даже в переводе на русский повесть Айтматова сохраняет национальный ко­ лорит. Мы чувствуем своеобразный склад речи ее героев, замечаем особенности быта и обычаев киргизов, а также видим степи Киргизии во всей их неповторимо­ сти. Но главное в произведении — это люди, рядовые киргизы, показанные в труде, в домашней обстановке, в дни ра­ достей и в годы военных испытаний. Сколько душевной красоты, сколько энергии и терпения в характере народа! Толгонай и ее муж Суванкул — люди старшего поколения, они в полной мере познали и подневольный труд, и нацио­ нальную рознь в старой России. Но, ра­ ботая вместе с русскими крестьянами, они научились обрабатывать землю и ве­ сти оседлый образ жизни. Революция им дала права на землю, однако, только в колхозе они со своими выросшими сы­ новьями обрели жизнь, о которой мечта­ ли. Суванкул работает бригадиром, стар­ ший сын Касым — комбайнером, второй учится в городе, младший еще не полу­ чил профессии, но тоже работает в кол­ хозе. У Толгонай есть в доме помощница — невестка Алиман. У читателя вызыва­ ет восхищение эта трудолюбивая, друж-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2