Сибирские огни, 1963, № 11

ми, мне нужны еще флаги?». Он гово­ рил: «Когда крестьянин целый день хо­ дит за плугом, ему вечером хочется спо­ койно полежать. Зачем же, черт побери, надо еще маршировать, когда мне хо­ чется отдохнуть?» И еще он говорил: «Крестьянин плодит сыновей, чтобы пе­ редать им потом плуг. Кто же, черт по­ бери, имеет право распоряжаться моими сыновьями для других надобностей?» — Так рассуждает «крепкий» крестьянин Хаген. А вот что говорил Вальни во вре­ мя войны оппозиционно настроенным не­ мецким солдатам: «Мы рыщем здесь (в СССР. — В. П.) вместо того, чтобы на­ вести порядок в собственной стране, на наших фабриках и полях, в наших жи­ лищах, в наших семьях. В разбитые ок­ на наших домов рвется осенний ветер. Жены и дети становятся нам чужими. Мы рыщем здесь, как ландскнехты, в поисках врага. Но враг, которого мы ищем, скрывается в нашем собственном доме. Мы должны бороться «за свою землю», а не опустошать чужую! В этом все дело!». И Вальни вместе с Шинделем борют­ ся за коллективизацию сельского хозяй­ ства, так как понимают, — и это им удалось внушить большинству крестьян деревни, — что «на своем клочке земли допашешься только до могилы». Зеегер правильно понял психологию крестьянина, его душу, и сумел пока­ зать понятое им живо, ярко, убедитель­ но, благодаря чему книга читается с большим интересом. Роман «Осенний дым» — очень нуж­ ная и своевременная книга. Он поможет немецким крестьянам осознать их ошибки, заблуждения и исправить их. Он учит их, как нужно правильно стро­ ить новую жизнь. Советский читатель, как в зеркале, увидит в ней примерно ту же картину, которую можно было наблюдать в нашей стране тридцать с лишним лет назад... С . П а й н а ПРАВДА О БОЙНЕ В ПОСЛЕДНЕЕ время в нашей литературе и в литературе за­ падной появился ряд произведений о войне. Повести и поэмы, романы и рас­ сказы привлекли внимание широкого круга читателей. Чем объяснить их по­ явление? Думается, их антивоенной на­ правленностью. Пока существует угроза миру, люди не должны забывать уроков истории. Роман Николая Сердобова «Цена жиз­ ни»1 тоже о войне. Но в нем нет баталь­ ных сцен, изображения больших или ма­ лых картин боевых действий. Оценивая события в свете той опасности, которая нависла над Родиной, автор как бы предъявляет «личный досмотр» каждо­ му, человеку. В напряжении всех духов­ ных сил предстают перед нами действу­ ющие лица романа. Война — суровая переоценка ценностей. И автор, говоря о великой любви русского человека к Ро­ дине, не хочет отступать от жизненной правды, когда спрашивает: «Откуда на нашей земле полицейские объявились? Ну, фашист — тот ясно, из Германии, а эти сволочи откуда взялись?». Худшие гримасы войны не ускользают из поля зрения автора. Проникновение враждеб­ ной идеологии в умы и души людей, чьи убеждения шатки, нашло отражение в романе. Разматывая этот страшный и кровавый клубок, Н. Сердобов честно говорит о промахах и трудностях, кото­ рые имели место. Недооценка сил про­ тивника, ослабление бдительности сде­ лали войну еще более затяжной и кро­ вопролитной. «И как я своего предате­ ля не распознал?» — устами солдата- танкиста спрашивает автор. «Плохо смотрели. Среди нас хаживали», — от­ ветили ему. Рядом с немцами, офицерами контр­ разведки показывает Сердобов тех «своих», ставших врагами, которые «среди нас хаживали». Трусость, под­ лость, предательство — вот вехи паде­ ния Свиридова. Цвет власовского офи­ церства зашагал по одной дороге с фа­ шизмом. Кулацкая закваска одержала в нем верх. Автор обнажает классовую сущность предательства. Переводчица, подруга Свиридова, человек морально нестойкий и паразитически настроен­ ный. Она личность не столько крупная, сколько вредная своими мещанскими и мелкособственническими настроениями, которые при определенных условиях мо­ гут завести далеко. Колоритна галерея врагов в романе. Сердобов нашел сред­ ства и краски так изобразить врагов, что к ним испытываешь чувства и негодования и омерзения, а ха­ рактеры их естественны и разнообразны. Этого, к сожалению, не скажешь о ге­ роях положительных. Чаще всего они . вялы и стереотипны. Торина и Нечаев, при всей симпатии к ним автора, нуж­ даются в подписях. Они настолько сте­ рильно безупречны, что не производят впечатления живых людей. Очень часто восторги по поводу их поступков не подкреплены внутренней логикой, и от­ личаются герои друг от друга лишь воз­ растом, а не характерами. 1 Н. С е р д о б о в . Цена жизни. Роман. Ту­ винское кн. изд., 1963.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2