Сибирские огни, 1963, № 11

цвету новорожденной в советское время алтайской литературе, но и в целом брат­ скому алтайскому народу в его восхождении на вершины социалистической куль­ туры и благоденствия. «Великое кочевье», «Снежный пик», «Путь через века» и другие книги А. Л. Коптелова являются не только художественной летописью социалистического преобразования Горного Алтая, совершившего «прыжок через столетия», не толь­ ко запечатлели образ и жизнь алтайского народа, но и стали большими явления­ ми литературы социалистического реализма в разработке великой идеи братства и дружбы советских народов, упрочения равноправного родства малого горного народа с большой советской семьей, а если иметь в виду переводы этих произве­ дений на европейские языки, то и приобщения его к международному братству. Что же касается самой юной алтайской литературы, то тут можно без всякого преувеличения сказать, что, пожалуй, никто из русских советских писателей столько не сделал для ее вызревания на богатейшей почве устного народного твор­ чества, ее выхода к широкому советскому читателю, и никто так, именно по-отече- ски, по-братски любовно и надежно, с первых ее шагов и в нынешнем ее росте и расцвете не поддерживал, не пестовал ее, как А. Л. Коптелов. Именно он ввел в советскую литературу даровитейшего алтайского поэта, драматурга, прозаика, за­ чинателя алтайской письменной литературы и национального театра Павла Кучи- яка, открыл и сделал достоянием русского читателя самоцветные сокровища ал­ тайского героического эпоса, народной поэзии в лице замечательного хранителя и исполнителя их — кайчи Николая Улагашева и ряда других, помог творческо­ му становлению таких, ныне уже немолодых алтайских прозаиков и поэтов,-как Ч. Чунижеков, И. Кочеев, А. Саруева. Подлинно сыновней благодарной любовью он пользуется у молодой, ярко талантливой поросли алтайской поэзии — Лазаря Кокышева, Аржана Адарова, Эркемена Палкина, не без его доброго напутствия и поддержки окончивших Литературный институт имени Горького, активно рас­ ширяющих сейчас звучание алтайской лирики и прозы. Я не знаю ни одного из­ дания алтайской литературы на русском языке, в котором Коптелов не выступал бы в качестве составителя, переводчика, исследователя и редактора. И вполне за­ служенно сибирский русский писатель Коптелов, в связи со знаменательными да­ тами Горно-Алтайской автономной области, в числе самых передовых лучших лю­ дей алтайского народа удостоен правительственных наград — орденов «Знак Почета» и Трудового Красного Знамени. Говоря только об этой стороне творческого облика и литературно-обществен- ной деятельности крупного и зрелого мастера прозы, нельзя не отдать должного тому плодотворному влиянию, какое он оказал на выявление и формиро­ вание многих своих младших русских товарищей, литераторов-сибиряков. Тут мне, как, вероятно, многим из моих литературных сверстников и земляков, есть что рассказать о добром и умелом участии, какое принимал Афанасий Лазаревич в первых моих юношеских литературных опытах и поисках, и особенно в области изучения и перевода на русский язык алтайского народного эпоса и песенной поэ­ зии, устного и современного письменного поэтического творчества народов Горно­ го Алтая и Шории, что я почитаю для себя прекрасной литературной школой и большим творческим обретением. Думаю, что это же могли бы сказать о себе поэ­ ты-сибиряки Евг. Березницкий, Ник. Титов, Вас. Непомнящих, оставившие после себя немало своих отличных переводов алтайской народной поэзии, и Елизавета Стюарт, продолжающая и сейчас свою активную творческую взаимосвязь с алтай­ ской поэзией. Можно бы многое рассказать и о годах нашего дружного сотрудни­ чества в «Сибирских огнях» и о совместной работе в нашей литературной органи­ зации с хорошим, требовательным к себе, принципиальным писателем-коммунн- стом. И с неменьшим волнением и теплотою вспомнить о давних и незабываемых наших совместных охотничьих и рыбацких зорях и костерках на берегах Оби и барабинских озер, в глухариных борах и на косачиных токах под прежним Верд­ еном, теперешним дном Обского моря, и за Колыванью. Да и об этом могут рас­ сказать куда подробней и сочней и Кондр. Урманов, и Ал. Куликов, и другие дав

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2