Сибирские огни, 1963, № 11

извозном карбасу оную Новую Землю проходил поперек насквозь на другое, на­ зываемое Карское, море два раза». Этот пролив носит наименование Маточкин Шар, но справедливо было бы назвать его именем первооткрывателя. Укрытый от суровых северных штормов, пролив Маточкин Шар тоже издав­ на служил «столбовой дорогой» для кораблей и караванов, следующих с запада на восток и с востока на запад. На берегу этого своеобразного природного «канала» и расположилась поляр­ ная станция. Пока шла выгрузка, мы двинулись берегом пролива по направлению к Кар­ скому морю. Остров оказался сплошным камнем, из которого лишь кое-где выби­ вались скромные камнеломки и полярные маки. На одном из подъемов меня громко окликнул Некрасов. Через минуту мы зсе собралцсь у какого-то необыкновенного свертка, прикрытого совершенно ист­ левшей хлопчаткой. Под нею оказалась стопка шерстяных носков, которые рассы­ пались в пыль при первом прикосновении. А под носками лежала почти окаменев­ шая шоколадная масса. Отлично сохранилась только крепко закупоренная бутыл­ ка с бесцветной жидкостью. Александр совсем расстроился. — Хоть бы какая-нибудь записка вместо этого сокровища! — и он пренебре­ жительно оттолкнул ногой бутылку. Но наши спутники были на сей предмет иного мнения и захватили «сокро­ вище» с собой. На пароходе бутылку торжественно откупорили, и знатоки нашли, что спирт не только не потерял своих исконных качеств, но стал даже вкуснее. ...Дальнейший путь «Аркоса» — на материковую полярную станцию Маре- Сале и затем остров Белый — пролегал по Карскому морю, этому «Ледовому по­ гребу Арктики», как его окрестили не то английские, не то голландские морепла­ ватели. Многие из них даже считали Карское море недоступным для плавания. Но мы не видели ни одной льдины. «Аркос», мерно покачиваясь на попутной волне, уходит все дальше и дальше. С кормы уже еле видны покрытые ледниками горы Новой Земли. Над пароходом с голодными криками носятся чайки, а из воды нет-нет да и покажется голова тюленя. Сменив зимовщиков Маре-Сале, «Аркос» направился к острову Белому. Бе­ рег здесь низкий и плоский. Пароход остановился далеко в море, а штормовой ве­ тер нагонял волны одну круче другой. Осложняло выгрузку и то обстоятельство, что из-за мелководья лодки не могли приставать к берегу. Приходилось гнать их сначала к устью безымянной островной речушки и уже по ней пробираться к стан­ ции. Да и грузов здесь было значительно больше. Несмотря на ветер, вокруг парохода то и дело показывались усатые морды нерп. В конце концов мы не выдержали и решили поохотиться, чтобы добыть корм собакам. Когда наша моторка была на воде, я спустился по шторм-трапу и, выбрав момент, прыгнул в лодку. За мной последовал механик Антонов. Третьим робко, перевалился за борт и повис на трапе Алеша. — Прыгай! — командую я. Но Алеша карабкается на борт. И так повторялось три или четыре раза. На палубе уже собирался народ. Послышались веселые выкрики, смех. Тогда мы с Антоновым, рискуя свалиться за борт, оторвали Алешу от трапа, и он кулем свалился на дно лодки. Мы валимся на него, а лодку тем временем снова подбрасывает на уровень пароходного борта. Алеша, никогда не бывавший на море, с ужасом смотрит на кипящие волны, боясь приподняться. — Куда же тут к черту плыть! Зараз утонем.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2