Сибирские огни, 1963, № 11
— Выходит, что дело рисковое,— подытожил Дунаев и без всякого пере хода спросил: — Значит, на это дело вы с Алешей едете? Я так увлекся разговором, что даже и забыл о цели своего прибытия на завод. — Да вот, не знаю, как Алеша, согласится или нет. Застигнутый врасплох, мой друг совсем растерялся. Я решил прийти ему на помощь. — Думай, Алеша. Настоящее счастье человеку дается раз в жизни, и оно перед тобой. На легкую жизнь не рассчитывай, дело затевается большое. Охота там тоже хорошая... Алеша растерянно смотрит вокруг. — Я не против, конечно. Понимаю, что дело серьезное, но отпустят ли меня с завода? — Отпустят, — уверенно говорит Смагунов, — я сам поговорю с директо ром. Он поймет: не на прогулку едешь. Алеша, кажется, готов принять участие в интересной экспедиции, но на всякий случай спрашивает: — А чем на той станции кормиться будем? — Продовольствия берем с собой на два года. Будет и мука, и консервы, и крупы, и сахар, даже шоколад... А наша с тобой задача т— добыть на месте медвежатинки. — Сколько же консервов выдается на человека? — Да ешь сколько хочешь. Вся беда в том, что их там никто не ест. — И мясные выдаются? — И мясные, и рыбные, и овощные... Был бы только аппетит. Уже много позднее, когда мы вернулись с Новой Земли, Алеша в кругу при- ятелей-охотников сам напомнил мне об этом разговоре. «Сидел я тогда и думал: ох, и ловко же стелет! Да как это мыслимо, чтобы мясные консервы не есть!». Завершилась беседа тем, что Алеша ехать согласился. Через несколько дней, уже в Москве, я познакомился с остальным штатом зимовки. Из четверых будущих зимовщиков мне с первой встречи особенно понрави лись двое: радиотехник Вася Тарасенко, темпераментный комсомолец, невысо кий, широкий в плечах, в недавнем прошлом моряк-лодводник, и гидрометеоролог Александр Алексеевич Некрасов. Худощавый, подвижной, со вздернутым носом, затянутый в тесный китель, Некрасов был похож на гимназиста. Волосы, брови и усы выгорели, как у деревенских ребятишек, а лицо, шея и руки от загара были точно бронзовые. Он уловил мой взгляд и рассмеялся: — Не удивляйтесь, я по профессии агроном, от солнца и ветра летом напо минаю негатив... Полной противоположностью ему выглядел старший метеоролог Олег Дени сов, неповоротливый, рыхлый брюнет, довольно представительной внешности. Своими медлительными движениями он точно подчеркивал, что знает себе цену. Радовало, что все трое — молодежь примерно одного возраста. Неприят ное впечатление произвел на меня механик Александр Константинович Антонов. Он был постарше других. Черный, с острым взглядом. Бросалась в глаза боль шая худоба, длинный нос на аскетическом лице. Конечно, первое впечатление могло быть ошибочным. Во всяком случае у меня не было основания для его отвода. Дальнейшие события развертывались на редкость слаженно и быстро: ото брав необходимое оборудование, радиоаппаратуру, двигатель, мы через несколь ко дней уже выехали в Архангельск. На первых порах и там все складывалось как нельзя лучше. О жилье, на пример, нам не пришлось даже беспокоиться — нас поджидали готовый рубленый дом и баня, причем для сборки их на месте была назначена специальная бригада. Мы разошлись по складам Главсевморпути с тем, чтобы скорее отобрать и запа ковать все необходимое. Правда, на складах кое-чего недоставало, и я спорил с ра-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2