Сибирские огни, 1963, № 11
Подмигнула мне она: — Разрешаю, можно — Ты сорви себе цветок, Только осторожно... Вы же с девушкой, цветы, Не сравнитесь, где уж вам! Воплощенье красоты — Пляшет девушка. Как высок Талыш, Как широк Талыш! Смотрят горы-великанши, Как, сбегая к морю, пляшет Ручеек-малыш. А на взморье чайки пляшут Так, как девушка. И, гордясь, глядит на внучек Каспий-дедушка. Владимир КАФАРОВ РОДС Т ВО Сердце в путь знакомый просится, Сердце чувствует: пора!.. Хорошо на землю броситься Возле тихого костра. Никакие речки-реченьки Не сливаются в моря, Как сливаются наречия, Если все заговорят. Подойду к степной кошаре я Или к пасеке лесной, Бубны — словно полушария Карты мира предо мной. Я почтительно-внимателен Средь сельчан и горожан, Помня Русь — Отчизну матери, Край отца — Азербайджан. Смуглыми и белокурыми Свояками я богат, И лезгины рядом с курдами Между русскими стоят. И слились от их слияния Малый край и шар земной, И зажглись от их сияния Эти звезды надо мной. Только с ними что-то стою я, Понимаю в эти дни, Что всемирная история — Перепись моей родни. С несговорчивыми бубнами Я обратно не спешу, Неразборчивыми буквами Я понятное пишу... Разлука-полуночница Права диктует строго. Не хочется и хочется Сегодня мне в дорогу. Пусть эти люди разные, Но каждый мил особо, — И, бедствуя и празднуя, Со мною дружат оба. Вдали луна-разведчица С пути не сводит взгляда. ...Зачем, чтоб с кем-то встретиться. Расстаться с кем-то надо?! 8 , «Сибирские огни» № 11.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2