Сибирские огни, 1963, № 11
Зина, читавшая книжку, быстро отложила ее, беспокойно поднялась. По ее лицу зам еталась тревога. Она подбежака к кровати, на которой по сапывал во сне сынишка, тщательно укрыла его. — Что же, Зинушка... Д авай мальца, — сказал Курганов. — Фрол Петрович! Д ядя Фрол... — промолвила Зина неуверенно, беспомощно, загораживая собой кровать. — Чего — дядя? Я тебе теперь — отец. Договорились ведь. — Не знаю... Не верю я... Боюсь — не выйдет ничего. Митька — он ведь такой... Он гордый... И з-за занавески вышел Антип Никулин, напустился на дочь: — А чего тут знать? И чего — не верить? Вы с Митькой — не девки- мальчики. И дите у вас тоже — человек. Митька что? Был герой — хвост трубой. Д а пришлось в колечко завязать. Я к тому, что и Митька ныноче стал иначе... Фрол Петрович все это правильно делает. И ты — не бойся... А я — к Клахе пойду жить. Повинюсь перед ней, простит отца. Антип был по-прежнему многословен. Но теперь в его словах стала появляться какая-то доля смысла. — Д авай сынка, Зинушка, — еще раз сказал Фрол. — На улице ма ленько ветрено, заверни потеплее. И жди Митьку. Придет —• построже с ним. Пусть в ногах, дьявол, поползает. Ничего, Антип Минеич правильно- говорит — пришлось Митьке хвост завязывать. Во время завязки он над ломился даже. Больно, конечно. Потому понимает — надо залечивать.. Ничего... — Конечно! — опять вмешался Антип. — Д а мы, Зинушка, с тобой тут вдвоем так его в оборот возьмем... — А тебя, Антип Минеич, я попрошу: как Митька в дом, ты из дому. Понял?! — проговорил Фрол. — Найди уж причину. Пускай сами они.„ своим умом договариваются. Антип сперва поморгал, потом торопливо закивал: — Ну как же, как же... Понятное дело — меж двух третий лишний, хотя бы и отец. Я сразу, сразу... Это раньше, бывало, отцы-то неразумные сатрапили над детьми, а ныноче... Уйду, уйду, Петрович... Мальчишка спал крепш . Зина завернула его в стеганое одеяло, по перек перевязала, чтоб не распахнулось на улице, стареньким платком.. Фрол принял тяжелый сверток, толкнул ногой дверь. ...По улице шел осторожно, боясь поскользнуться... ...У калитки своего дома помедлил, постоял, глядя в ту сторону, где жила Клавдия Никулина. ...На крыльцо поднимался горбатясь, грузно, тяжело... Наверное, т ак в старые времена всходили на плаху. Степанида на кухне возилась с кринками, разливала в них из подой ника молоко. Увидев входящего мужа, выпрямилась, откачнулась в сторо ну, выронив подойник, опрокинув с кухонного стола рукавом полную крин ку. Подойник, загремев, покатился под стол, кринка с глухим звуком рас кололась на несколько черепков, белая лужа поползла под ноги Фролу. Из соседней комнаты выбежал Митька. Увидев отца, тоже замер,, сдвинув брови. Грудь его была оголена, и он машинально принялся обе ими руками застегивать на рубахе пуговицы. Но застегнул только до половины, опустил руки. С минуту все трое, молча стояли друг против друга. Потом Фрол положил ребенка на кровать, стоявшую тут же, на кух не, развязал платок, развернул одеяло. Мальчику там было жарко. По чувствовав свободу и свежий воздух, он зашевелился, раскинул ножки и ручки, зачмокал губами. И вдруг открыл глаза, пролепетал сквозь сон: — Где мама? Где мама? — Сейчас придет, — сказал Фрол.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2