Сибирские огни, 1963, № 9
Потом он целовал ее и спрашивал себя, откуда он набрался такой смелости. Она не сопротивлялась. Она только хватала ртом воздух и повторяла: — Довольно!.. Довольно!.. Нам пора домой. Он послушно подчинился ей и опять ничуть не жалел об этом. 10 За два дня до намеченной встречи Ольберг поехал в Майнц. Отто Нолль, редактор «Фольке эхо», подвинул к себе блокнот. — Итак: сколько имеется заявлений? Ольберг старался отвечать как можно полнее, но ему все же было далеко до проницательности главного редактора. «Вот спрашивает!» — думал он с уважени ем. Отто Нолль был командиром дивизии в м аки '. Что же удивительного — он отличный организатор! После беседы с редактором Ганс прошел в издательский отдел. Вера сидела за машинкой и сосредоточенно печатала. — Должно быть, что-то очень интересное? — спросил он и слегка похлопал ее по плечу, словно в его появлении не было ничего из ряда вон выходящего, словно он приветствовал не свою собственную жену, которую не видел несколько недель, а случайно встретил старую знакомую. Лицо ее вспыхнуло. Ах, ничего особенного... Удивлена, что ты опять появился... Она хотела сказать что-то совсем иное, нежное, ласковое. Но упрек вырвал ся прежде, чем она успела произнести хорошие слова. — Знаешь что,— Ганс нагнулся к Вере и быстро провел рукой по ее воло сам. — Я бегу в магазин. Мы устроим сегодня настоящий семейный вечер. А? Вера смотрела на него широко раскрытыми глазами. То же самое: вот он во шел в комнату и все перевернул. Минуты спокойно не посидит, не поговорит с то бой... И так же вдруг — как свалился на голову — опять исчезнет... — Не делай такое хмурое лицо. Ты не рада? — спросил он, улыбаясь, слов но просил прощения.— Что принести? Бутылка вина у меня уже есть. Захватил в Хольдентанне. — Принеси что-нибудь. Вера слышала, как Ганс скатился с лестницы. Всегда одно и то же, думала она. Сначала стараешься держаться независимо. А потом? Потом появляется он, говорит две-три фразы, и ты таешь, как воск... Она раздраженно стучала по кла вишам, но вскоре опустила руки и прислушалась к себе, к своему телу, в кото ром вот-вот должна была шевельнуться новая жизнь... Когда она после работы поднялась в свою маленькую комнатку на пятом этаже, ужин стоял уже на столе, тихо звучало радио, а Ганс гремел посудой. Он помог ей снять пальто, сдвинул стулья и потянулся к ней губами. Вера опять не удержалась... — Ты был и остаешься большим ребенком! Примчишься раз в месяц домой и за два часа хочешь снять все, что накопилось за эти долгие недели... Знаешь ли ты вообще, как бывает на душе, когда из вечера в вечер глядишь на стены и ждешь, что крыша обвалится тебе на голову... — Пойми, Вера, я же не нарочно... — Я знаю... У тебя своя работа... Но ты не хочешь видеть и слышать, что делается рядом с тобой...— она комкала конец скатерти и грустно смотрела ми мо него, через окно, на серые крыши домов... Зачем он женился, если теперь ей приходится все время быть одной? Он молча положил ей на тарелку вермишель. Вера отодвинула тарелку. Он рассердился. К черту такую жизнь! Конечно, его вина, что у них до сих пор нет подходящей квартиры, что они живут, не зная, каким будет следующий день... • М а к й — французское движение сопротивления.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2