Сибирские огни, 1963, № 9

прыжком он очутился на столе и заорал, захрипел истошным голосом: «Довольно! Кончайте болтать!» Он размахивал кулаками, стучал ногами по столу и вопил: «Довольно! Хватит!» Люди повскакали с мест. Кожаные пальто сбились в кучу возле своего ру­ ководителя. Роберт Экк, Криста, Ольберг стали пробиваться к трибуне. Зазвенели разби­ тые стаканы. Полицейские бездействовали. — Успокойтесь! — гремел по залу голос Броммеля, но кожаные пальто от­ вечали градом брани. — Вахмистра купили коммунисты! — орали они. Отто Нолль крикнул с трибуны: — Долой фашистов! Петер Хаушильд и Мейерлинг подхватили: — Долой фашистов! Старый Хольтерман дотянулся изогнутой рукояткой трости до кельнера и сдернул его со стола. Он схватил его за грудь и начал трясти, приговаривая: «Тебе не стыдно, сопляк? Тебе не стыдно?!» Кельнер вырвался. Вход в зал плотно закупорила толпа. Люди с силой проталкивались на ули­ цу. Возле Народного дома стали собираться любопытные. Окончательно обнаглевшие кожаные пальто громко запели: «Deutschland, Deutschland über alles!..»1 Маккэй облокотился на стойку и весело поглядывал вокруг. Пауль Фусс сидел за столиком и безучастно смотрел на все происходящее. Но песня, видимо, дошла до его сознания. Он ударил кулаком о стол. От удара опрокинулась кружка с пивом, покатилась со стола и разбилась. «...über alles in der Welt!» Фусс заткнул уши и затрясся. К черту! Слышать это он был не в силах. А мерзкие слова упрямо звенели; «...über alles, über alles in der Welt!» Прошлое, кровавое прошлое вставало перед ним. «'...über alles in der Welt!» Опять эта старая песня. Развевающиеся знамена, мертвящие шаги по ка­ менным мостовым... Газовые камеры... Француженки — за кусок солдатского хлеба... Датское масло — сколько хочешь!.. Польские гуси — один пистолетный выстрел, и все твое!.. Виселицы за Днепропетровском в степи... Факелами пылаю­ щие русские деревни... Фусс закричал. Что-то бессвязное. Он кричал до тех пор, пока не упал. С трудом поднялся, навалился животом на стол. Волосы у него слиплись — не то от пота, не то от пролитого пива. Он не узнавал никого. Ни одного человеческого лица! Только раскрытые пасти, изрыгающие ядовитые слова... И тут он увидел Маккэя. Маккэй стоял, скрестив ноги, у стойки бара. Уголки губ его нервно по­ драгивали. Фусс закрыл глаза, глубоко передохнул, снова открыл глаза и медленно, по­ шатываясь, пошел к стойке. «Über alles in der Welt!» — выкрикнул он. Левой рукой Фусс сорвал очки с лица Маккэя, а правой ударил его между глаз. «Deutschland über alles!» — задыхаясь, проговорил он, когда американец пе­ релетел через стойку. Затем он перемахнул через стойку сам и принялся моло­ тить кулаками по лицу Маккэя. Несколько человек пытались оттащить его. Но он растолкал всех, схватил пивную кружку и, размахивая ею, стал пробиваться к выходу. 1 «Германия, Германия превыше всего!» — начальные слова фашистского гимна.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2