Сибирские огни, 1963, № 9
жеское расположение к сержанту, хотя вовсе не испытывал симпатии к нему. Больше того, он бы охотно ударил его. Билли Джеймс все еще смотрел куда-то в сторону. — Вы действуете мне на нервы, лейтенант. Вот что...— раздраженно про изнес сержант и опять повернулся к коммутатору. Кровь прилила к лицу Мельвилля. Он судорожно сжал кулаки. Вечером того же дня он написал донесение полковнику. Он был совершенно спокоен и рассудителен, вполне объективен. Его доводы не были категоричными и оставляли место возражениям, но они достаточно ясно и убедительно подска зывали: этим делом должен заняться суд. ...«Дивертисмент» Моцарта отзвучал. Вокруг Хольденбурга шумели обнажен ными ветвями буковые деревья. Мельвилль разделся, аккуратно сложил белье, почистил зубы и лег в постель. Утром он пойдет к полковнику. 20 Собрание было назначено на восемь. За четверть часа до начала в танцеваль ном зале Народного дома сидело уже человек двести. Хозяин бара перестал за крывать кран после каждого стакана, вытер закатанным рукавом рубашки пот со лба и, довольный, сказал себе, что у него хороший нюх, он не свалял дурака, со гласившись бесплатно предоставить зал. Люди подходили небольшими группами и в одиночку. Явился вахмистр Броммель со своими «вооруженными силами» — тремя по лицейскими в киверах и с резиновыми дубинками. Эрих Боллингер подошел к стойке. — Все в порядке? — спросил он, оглядываясь, и заказал кружку пива. Хозяин кивнул. — Хорошо,— сказал Боллингер.— Мы сейчас начинаем. Не гремите сильно стаканами во время речи. Хозяин почесал затылок. — Это от меня не зависит,— буркнул он, держа в левой руке пять пивных кружек. Напротив стойки к стене был прикреплен огромный красный транспарант: «Долой Аденауэра и миллионеров! Отдавайте свои голоса за коммунистов!» Хозяин долго упорствовал, когда накануне к нему пришел Фриц Боллингер с полотнищем под мышкой. — Плакаты тут совсем ни к чему! — брюзжал •он и выдал лестницу лишь после долгих уговоров. Ему вовсе не хотелось лишиться хорошего заработка. «Черт с ними,— решил он.— Пусть висит!» На эстраде, рядом с трибуной, сидели Эрих Боллингер и Отто Нолль и погля дывали на собравшихся. Возле Народного дома остановился грузовик. Послышались голоса, громкие шаги. Дверь распахнулась, в зал вошли десятка два мужчин в кожаных пальто с поднятыми воротниками и тотчас растворились в толпе. Они без стеснения разго варивали, курили. — Может быть весело,— сказал Хаушильд и взглянул на Ольберга. Тот по нимающе кивнул. Отто Нолль и Эрих Боллингер сделали вид, будто ничего не за метили. Они спокойно выпили пиво. Затем Эрих поднялся. — Собрание объявляю открытым. Слово имеет Отто Нолль. Отто Нолль не был чужим человеком в Хольдентанне. Его имя привлекло в Народный дом и таких людей, которые обычно не посещали собраний коммуни стов. В углу, рядом со старым Хольтерманом сидел, поигрывая пенсне, учитель Нойдорфер. Редактор Тифенбах не счел возможным лично участвовать в пред выборной кампании и попросил учителя представлять «Анцейгер». И вахмистра Броммеля привела сюда не только забота о поддержании порядка. Он получил задание — представить бургомистру подробный отчет о собрании,— и это трево-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2