Сибирские огни, 1963, № 7

цель посещения, затем, внимательно выслушав, печатает рассказанное на машин­ ке и вместе с посетителем направляется к товарищу, который занимается этим делом. Тот также выслушает и примет решение. Либо это будет рекомендация, куда обратиться, либо поручение, куда он должен идти. При достаточной массе посетителей все вопросы.решаются четко, быстро, оперативно. Между членами коллектива существуют мягкие товарищеские отношения. День рождения, свадьба сотрудника, его домашний праздник отмечается всем ■отделом. Если человек уважаем, ему будет сделан коллективный пирог. Началь­ нический тон, и особенно тон приказа, не принят. По просьбе товарищей я написал проект приказа Министерства по вопросам подготовки кадров. Эрнесто Гевара, прочитав, сказал, что он принимает все, кро­ м е ,— тут появилась улыбка и хитроватый прищур черных г л а з ,— кроме слова... «Приказываю». Интересно подбираются люди на руководящую работу. Кандидату приходит­ ся побывать даж е у врача-психолога, который после ряда испытаний дает заклю­ чение о пригодности на должность администратора сигарной фабрики, металлур­ гического завода и т. д. Я однажды попытался пошутить по поводу такого метода определения качества руководителя, но потерпел конфуз, мне совершенно серь­ езно- ответили: «...врач был в СССР и слушал лекции о методе академика Павлова...» ...Флаг у здания Министерства промышленности опускается в 6 часов вече­ ра. Но из отделов и департаментов люди долго не расходятся по домам. Наскоро закусив в кафетерии и выпив чашку крепчайшего кофе, многие остаются для продолжения работы. Днем они бывают на фабриках и заводах, участвуют в со­ вещаниях, беседуют с людьми. Вечернее время отводится для внутренней работы. Вот почему спущенный флаг над зданием Министерства еще не означает окончания рабочего дня. Яркий свет в окошках кабинета Эрнесто Гевара часто гаснет только перед рассветом... Письмо четвертое Здравствуй , дружище! Далеко сейчас от меня родная земля сибирская. Но каждый день, каждый час помнишь о ней и тоскуешь так, что начинает ныть под ложечкой. Видно, она становится ближе и дороже, когда находишься далеко от нее. Особенно здесь, где ты окружен такой заботой, вниманием, дружеским теплом з а то, что ты сын зтой земли, сын своего народа, завоевавшего любовь и признательность всего передового человечества. Вот и вчера я побывал в маленьком кооперативе неда­ леко от Гаваны. И когда крестьяне узнали, что я русский — сколько было р а ­ достных рукопожатий и трогательной доброжелательности. Мне сказали: «Пой­ демте, мы покажем вам советских бизонов». Я удивился. В этом кооперативе не было крупного рогатого скота. О каких же бизонах идет речь? Оказалось, что наши специалисты привезли сюда партию семян помидоров сорта «бизон» (они, кажется, родом с Украины). Члены кооператива посеяли их, очень любовно за ними ухаживали. И когда на кубинской земле наши «бизоны» выросли, да штук по 15—20 на каждом кусту, это вызвало всеобщий восторг. Сейчас помидоры «советский бизон» распространены по всей стране. Не скрою, я с гордостью принимал слова благодарности советским людям. Ну, раз уж я начал письмо с сельского хозяйства, то постараюсь тебя по­ подробнее с ним познакомить. Крестьяне восприняли революцию как свое родное, кровное дело. И это по­ нятно. Впервые в жизни они получили землю, бесплатную медицинскую помощь и возможность учить детей в собственном селе. Только в 1961 году в селах было построено 10 тысяч школ. Правда, это еще маленькие здания, в которых два

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2