Сибирские огни, 1963, № 6
щик, карьерист и подлец, пользующийся негодными методами руководства, дру гой — гуманист и демократ, человек во всех отношениях чистый и честный, а его сила как руководителя прежде всего в том, «что он не дергает людей, не дез ориентирует их показной шумихой и та кими авантюрными «бросками к комму низму», какой затеял Петин». Все верно: такой контраст налицо, можно даже при вести соответствующие цитаты в его подтверждение, но дело-то в том, что он в значительной степени декларативен. Различные стороны характеров Литвино ва и Петина чаще всего иллюстрируются соответствующими сценами, а не явля ются подлинно художественным исследо ванием всех их глубин. Петин не желает разговаривать с мо лодежью по-человечески. Раз у кого-то нет комсомольской путевки, следователь но, принять он их на строительство не может. Литвинов поступает наоборот: разговаривает с обиженными по-отече ски, ведет к себе домой, поит чаем, при нимает на работу. Петин отрицательно относится к почину Поперечного (он ос тавил свою передовую бригаду, перешел в отстающую, чтобы и ее сделать пере довой). Литвинов наоборот •— немедлен но отправляется к Поперечному на квар тиру, расхваливает его за смелость, на зывает его почин «ростком коммунизма». Петин руководит только из кабинета и опирается в работе на документирован ную информацию. Литвинов, наоборот, любит сам до всего дойти, каждый день обходит все строительство, разговарива ет с нужными людьми и т. п. Так почти во всем, и невольно начинаешь ощущать искусственность всего построения, его заданность. А самое удивительное, что мы так и не видим, как же Литвинов ру ководит строительством. Вот, например, Глеб Чумалов (беру его, потому что Литвинов уже назван «младшим братом» Чумалова — см. ре цензию Б. Яковлева в «Литературной газете» от 22 января 1963 года). Глеб пришел на родной ему полуразрушенный завод. Вспомните, с каких конкретных дел он начал: и с рабочими взволнованно поговорил, и субботник организовал, и вместе со всеми к восстановительным ра ботам на заводе приступил. Мы увидели его как талантливого инициативного ор ганизатора производства в невиданных ранее условиях рабочего государства, мы увидели его как политика и воспитателя, как человека весьма определенных мо ральных принципов. Батманов на строи тельстве нефтепровода начал с такого знакомства с людьми, которое дало жи вое представление о стиле его руковод ства. А чем проявил себя Литвинов как руководитель большой стройки? Мы лег ко вспоминаем красивые слова о нем, сможем привести его правильные слова о культе, о методах руководства, о неко торых других важных вопросах, но нам трудно без особых усилий припомнить его дела. Могут возразить: а строитель ство городка вместо издавна узаконен ных бараков-времянок? А первые и рис кованные шаги по созданию вокруг стро ящейся ГЭС промышленного комплекса? Правильно, и то и другое — дело боль шое и нужное, но ни одно из них прочно не включено в сюжет повествования, не связано с реальной борьбой Литвинова за эти свои идеи, а потому снова лишь иллюстрирует «положительность» героя — не больше. В. Панков, высоко оценивая роман, отлично разъясняет нам его замысел. Когда же он касается прочих его досто инств, то вынужден написать: «Некото рым персонажам недостает характерно сти. Хотелось бы, чтобы их оценки, на пример, Олеся Поперечного, Игоря Ка пустина, Ладо Капанидзе, возникали не столько из называния качеств, сколько из самого изображения их действий, пе реживаний, раздумий. Думается, глубже стоило вглядеться во внутренний мир бывшей жены Петина Дины Григорьев ны...» Касаясь истории петинской аван тюры с очковтирательством, В. Панков справедливо замечает: «Понятно, именно эта история резче всего разоблачает Пе- тина-карьериста, но более глубокие пси хологические мотивировки здесь были бы действенней». Если к этому доба вить, что таким же методом «называния качеств» даются в романе и Литвинов и Петин и что все герои, названные В. Панковым, — Поперечный, Капани дзе, Дина Григорьевна — не просто «не которые персонажи», а центральные действующие лица произведения, тогда все встанет на свое место, и критику не потребуется тогда уверять своих читате лей в том, что новая книга Б. Полевого — о кровно волнующих нас сегодня во просах. Как же можно будет говорить такое, если конкретные носители «кровно волнующего» нас взволновать не могут то по причине отсутствия изображения действий и переживаний, то из-за неглу бокого проникновения во внутренний мир героя, а то и потому, что не сумели, как Литвинов, перспективно и действен но разрешить жизнью поставленные проблемы? Б. Яковлев в уже упомянутой рецен зии на роман Б. Полевого написал: «Пе тину, я думаю, суждено стать нарица тельным именем». Что это значит в переводе на простой не комплиментарный язык? Это значит, что Б. Полевой создал образцовое клас сическое произведение, и отныне имя Петина встанет в ряд с такими действи тельно нарицательными именами, как Плюшкин, Иудушка Головлев, Клим Самгин... Собственно, поразительное здесь не в самом утверждении — кри тик может думать и так, — а в том, как Б. Яковлев его обосновывает. Он тут же пишет, что некоторые характеристики Петина, разбросанные по всему роману, «наглядно не подтверждены», что Петин
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2