Сибирские огни, 1963, № 5
некоторые фразы по принципу нивхского синтаксиса («женщина одна нивху дру гому сказала»), то употребляет слова, имеющие иностранные корни. Лингвисти ческая одаренность Санги позволит ему, надеюсь, преодолеть все препятствия, стоящие на пути юноши-северянина к глубинам русской языковой культуры. Ко нечно, для этого надо, чтобы он по достоинству оценил раннее признание. Вл. Санги принят в Союз писателей; пусть это послужит для него как дополни тельным стимулом в предстоящих трудах и учении. # * * Известно, что молодая литература начинается именно с поэзии. На Сахали не давно уже слушают голоса поэтов, тогда как прозаики до поры до времени пробовали свои силы только в маленьких («газетных») рассказах. Характерно, что на семинаре 1958 года фигурировала лишь одна повесть, да и та в рукописи. Это было весьма несовершенное произведение. Сегодня в активе сахалинских прозаиков насчитывается два десятка книг очерков, рассказов, повестей, в том чи сле и для детей. Среди них выделяются две книги Анатолия Ткаченко, о котором можно смело сказать, что он уже имеет свою общесоюзную аудиторию. Ткаченко печатается в «Октябре», в «Огоньке», в «Дальнем Востоке». Он принят в Союз писателей. Ткаченко — дальневосточник, приехал на Сахалин в 1958 году, до этого писал стихи для детей. Он много ездил по острову, жадно впитывал новые впе чатления, и вскоре его новеллы и рассказы обросли приметами островной жиз ни. Именно — приметами, потому что «сахалинский» материал не довлеет в произведениях Ткаченко, а служит лишь достоверным фоном, реальной обстанов кой жизни его персонажей. Автор пишет свой рассказ для того, чтобы проследить зарождение чувств и мыслей, характерных отнюдь не для одних жителей Са халина. «Жизнь тревожит» — первая прозаическая книга Ткаченко. Она подкупает лиричностью, выразительным языком', теми подробностями, без которых нет, в сущности, литературы. Героиня «Сезонницы», одного из лучших рассказов этого сборника, — баш кирка, цельная натура, сильная поэтичная девушка. Она полюбила смелого, но грубого и примитивного парня, бездумно шагающего по жизни. На жаркие речи .девушки он только и может ответить: «Хошь живи, хошь не живи (со мною). А всякие там любови — для студентов. У них нервы слабые...» А девушка все рав но его любит. И сына .от него родит. И на Сахалине башкирка как дома, она — хозяйка своей жизни. И нам передается ее жалость к парню, в которой звучит и осуждение: «Ты самый настоящий сезонщик... Ты на земле, как сезонщик. Гы «бедный, Васька. А мне хорошо — я люблю тебя...» «Звонкая бочка» вводит нас в ясный мир мальчишки. Да еще в момент, ког да он впервые в жизни своими руками сколотил в мастерской бондаря, дяди Ан тона, первую свою бочку: «Бочку, как бубен, бочку, как мяч, тронь эту бочку, пустится вскачь!» Нескольких тонких штрихов автору было достаточно, чтобы ра скрыть вторым планом рассказа трудные взаимоотношения взрослых: его вдо вой матери и дяди Антона, к которому жена не захотела приехать на Сахалин. Радость, восторг жизни — вот о чем рассказано в «Девочке и козе». Ника ких событий в новелле нет, просто — девочка пасет козу. Ранним утром, держа резвую питомицу на поводке, она бежит по росистой траве на сопку, там над ней широкие просторы, ясное небо, теплое солнце. Позже девочка спускается к реке, встречает деда-моториста с внучком и двух сверстниц. Дети ведут между собой интересный разговор, подчиняющийся той детской логике, когда равноценны, ч живой интерес к поведению рыбки, плещущейся в речке, и ужас, порожденный рассказом мальчишки о том, как атомная бомба «шарахнет и от сопки дым пой дет», и смакованье шоколадной конфетки. Перед обедом девочка снова подымает- 'Ся на сопку за козой, обнимает ее, вдыхает густой запах молока, шерсти, трав,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2