Сибирские огни, 1963, № 5

Евгений ИВАНОВ Заметки литконсультанта Евгений Филиппович Иванов (Филиппыч) — старей­ ший писатель Сибири. Более сорока лет он выступает в печати с очерками, рассказами-фельетонами, с повестями для детей. И почти сорок лет он неизменный литконсуль- тант разных газет и журналов в Новосибирске. Не одного и не двух, а очень многих — теперь уже десятки — си­ бирских журналистов и писателей он, можно сказать, поста­ вил «на крыло». Одни его помнят, другие забыли, но все отлично понимают, что его дружеское и внимательное участие к первой рукописи начинающего, его знания и требовательность, его горячая любовь к литературе и про­ никновенное понимание ее свершили свое большое и бла­ городное дело... В этом году в Новосибирске выйдет том избранных произведений Е. Ф. Иванова, куда войдут и эти «за­ метки». 1 Редко, очень редко выдается такой день, когда в редакционной почте об­ ластной и городской газеты не оказалось бы ни одного стихотворения. Реже при­ ходится читать рассказы и еще реже, к сожалению, очерки или публицистиче­ ские выступления. По своим литературным качествам все эти вещи, понятно, весьма неравноценны, а во многих случаях просто беспомощны. Если в книжное издательство или журнал пишут люди, которые считают себя более или менее подготовленными, то в газету обращаются по преимуществу те, кто только еще «пробует перо». А пробуют перо из самых различных побуждений. Один трогательно просит напечатать стихотворение потому, что он ее любит, а она его нет, так пусть бес­ сердечная хоть через газету узнает, как глубока его любовь... Другой, прежде всего, спрашивает, почем строчка. Впрочем, таких с каждым годом становится меньше. Встречаются пока и откровенные халтурщики, которые рассылают свои поэзы всем, всем, всем с предельно краткими сопровождениями: «При сем направляю... надеюсь... остаюсь»... А наиболее самоуверенные даже и этого не говорят, ограничиваясь чем-то вроде резолюции: «К дню железнодорожника». Авторы этого сорта — обычно из непробиваемых, и, если получат замечание,- то легко перестраиваются и начинают рассылать свои произведения уже переписан­ ные другим почерком (нередко детским). Приходится читать и такое:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2