Сибирские огни, 1962, № 11
снег. Один из отдаленных гольцов вспыхнул в лучах восходящего солнца, быстрая рябь пробежала по воде, порхнул свежий ветерок. Байкал просыпался. На прибрежных камнях сидел старик бурят. Он терпеливо вгляды вался вдаль, посасывая погасшую трубку, и казалось, чего-то ждал. Он был одет, как все рыбаки, в брезентовые штаны и телогрейку, старая за саленная шапка съехала на затылок. В его облике не было ничего особен ного. И все же его внешность и странный угрюмый взгляд невольно при влекали. Что-то необыкновенное почудилось мне в старике. Да и не мудре но: человеку, только что выпорхнувшему из школы в самостоятельную жизнь, да еще очутившемуся вдруг в далеком рыбацком поселке на Бай кале, и должно все на свете казаться необыкновенным. Я умылся, но не уходил. Старик, словно отгоняя видение, медленно провел рукой по лицу, оторвал взгляд от Байкала, опустился на одно колено и начал пристально всматриваться в прибрежные камни под ногами. Он то склонялся над ни ми, то отстранялся, заглядывая то с одной, то с другой стороны, как это делают художники, когда пишут картину. Так продолжалось долго. Уже растаяли клочья тумана, уже солнечный луч показался из-за горы и осве тил ближайший мыс, далеко вдававшийся в Байкал, а старик все про должал свое странное занятие. — Что вы делаете? — спросил я наконец, подойдя поближе. Старик взглянул на меня, но не увидел ничего. Его глаза были задум чивы, и я понял, что, всматриваясь в камни, он был далеко отсюда. Он по шарил по карманам, отыскивая затерявшийся коробок спичек, раскурил трубку, а потом, прежде чем вернуться на реальную землю, рассердился, что его оторвали от дела. — Что я делаю? Я ищу правду. — Правду? Здесь, на этих голых камнях? — Правду можно найти и на голых камнях. Мы часто проходим мимо правды. Но эти камни вовсе не голые... Я внимательно глянул вокруг и не заметил ничего примечательного, в чем можно было бы «искать правду». — Смотри, — сказал старик, показывая на большой серый камень. — Встань на колени, как я, и смотри. Только смотри долго и ничего не спра шивай. Я опустился на колени, пригляделся — и увидел... Крутая скалистая гора была пустынна. Со всех сторон ее омывала вода. Маленькие волны плескались у ее подножия. Та сторона горы, ко торую обдувал ветер, была совершенно голой. А другая, освещенная сла быми отблесками солнца, переливалась и играла, как серебряная парча. На ней густо лежал рыхлый, ноздреватый снег. Где-то в глубине его кри сталлов зарождалась искра, потом искра вспыхивала, и на поверхности снега появлялась огромная сверкающая капля. Она хотела скатиться со скалы, упасть в воду, но все уменьшалась, уменьшалась и исчезала, буд то ее и не было вовсе. И словно ликуя, что она исчезла, вся масса снега начинала изумительно празднично сверкать и переливаться. Я встал — и волшебство исчезло. У нас под ногами лежали обыкно венные серые камни, между ними шевелилась вода. Бок одного большого камня был покрыт тонким слоем испаряющегося на глазах инея. — Что ты увидел? — спросил старик, раскуривая трубку. Мне захо телось пофантазировать. — Я увидел остров. Пустой скалистый остров посреди моря. В него бьют волны. Его обдувает ветер. А на острове тает снег. Даже не снег, наверное, а лед. Он тает, но вода не капает в море. Ее уносит ветер... Старик задумался.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2