Сибирские огни, 1962, № 10

ган, найдя здесь столько хороших дру­ зей. — А где же мои ребята, к которым я прилетел? «Ребята» были здесь. С трудом «про­ бившись» сквозь плотное кольцо, подхо­ дят к поэту, жмут руки, вглядываются в черты лица человека, которого они сей­ час увидели, а узнали и полюбили давно. Весь день Назым Хикмет знакомился с городом. Вечером он — в институте. —Давайте поспорим, — говорит пи­ сатель. — Вам вовсе не обязательно соглашаться со всем, что я говорю. Ведь я высказываю только свое мнение. Ка­ ким должно быть драматургическое про­ изведение? В самой реалистической пье­ се должны присутствовать элементы, ка­ залось бы, не совместимые с реализмом. Это необходимо, чтобы усилить впечат­ ление зрителя, заставить его увидеть ка­ кую-то сторону жизни в деталях. Назым Хикмет рассказывает о своей новой работе для театра, о пьесе «Вос­ стание женщин». Спектакль будет на­ чинаться с того момента, как только зри­ тель переступит порог театра, и не за­ кончится, пока не уйдут все посетители. — Я, — говорит Хикмет, — люблю раздражать зрителя. Для этого в пьесу вводится персонаж, который кроме сво­ его идейного, если можно так сказать, назначения должен выполнять функции раздражителя. Это необходимо, чтобы отвлекать внимание зрителя от сюжет­ ной линии. Ведь задача театра не в том, чтобы поведать какую-то историю, а в том, чтобы постоянно будить мысль, об­ ращать ее в сторону философских проб­ лем. Так, например, появился Глухой и его Жена в «Дамокловом мече». Архитектор должен прочитать страш­ ное письмо. Дорога каждая минута. Ар­ хитектор торопится. А тут приходит Глу­ хой со своей Женой и начинает фило­ софствовать о том, как разбогатеть. Так Глухой приходит по ходу спектакля не­ сколько раз. И каждый раз в зритель­ ном зале разрядка. Назым Хикмет рассказывает о том, как писались «Дамоклов меч» и «Все­ ми забытый», о постановке его пьес в театрах нашей страны и за рубежом. — Вот хотя бы взять сцену с собакой из «Дамоклова меча». Разные театры де­ лают по-разному. В одних я видел кук- лу-собаку, в других — тень, а в Праге была живая дрессированная собака. Зри­ тель с большим любопытством смотрел на собаку, а не на актера. У меня замы­ сел иной. Удачно это сделано в Москов­ ском театре сатиры. Там никакой собаки нет вообще, но играют так, что зритель видит: «невидимая» собака все же есть. Совпадения были приятны. Омские студенты решили эту сцену в полном соответствии с замыслом автора. Программа вечера включала отрывки из многих спектаклей, чтобы Назым Хик­ мет мог познакомиться с работами сту­ дентов Бурей аплодисментов встречает зал появление драматурга. Привет( твенные речи просты и взвол­ нованны. Дорогому гостю преподносят памятные адреса, альбом со снимками спектаклей театрального коллектива. К микрофону подходит растроганный Назым. Он свободно говорит по-русски, но сейчас с трудом подбирает нужные слова: — Человеком меня сделали советские люди, — говорит он. — Драматургом — советская театральная школа. Борцом за мир — любовь к родине. У меня две ма­ тери-родины: моя Турция и мой Совет­ ский Союз. Обе матери, а мачехи нет... Режиссер Юрий Шушковский вруча­ ет Назыму Хикмету и Вере Туликовой нагрудные значки членов театрального коллектива. ...Над студенческим городком сгусти­ лись сумерки. Опустел студенческий клуб. А для членов театрального коллек­ тива наступил самый интересный мо­ мент. Назым Хикмет начал разговор о творчестве омских друзей. Драматург не делал никаких скидок на самодеятель­ ность. Особенно понравился автору «Чу­ дак». Он сказал: — Этог спектакль отличается све­ жестью. режиссерской изобретательно­ стью и выдумкой. Начинается разговор об игре исполни­ телей. Назым говорит, что у молодежи нет штампа, той напыщенности, которая зачастую бывает у профессионалов. Это хорошо, но зато у начинающих акте­ ров другая беда — порой они слова вы­ говаривают автоматически, не вникая в их смысл. Но молодость есть молодость. Она волнует своей свежестью и непос­ редственностью, и мы, драматурги, ма­ ло еще пишем пьес для молодежи. Назым обещает прислать коллективу пьесу о студентах — «Плюс-минус». Журналист А. Трухачев просит Назы- ма Хикмета написать для газеты не­ сколько слов. Вот что написал драматург: «Прошу передать через вашу газету сердечный привет коллективу института. Я с волнением смотрел мои пьесы в пос­ тановке театрального коллектива. Я во­ схищен успехами ребят и режиссера. Хо­ чется писать пьесу специально для этого коллектива, для этого режиссера». Гостей поздно ночью провожали до машины всем коллективом. И здесь про­ изошло то, что не предусмотришь ника­ кими программами. Кто-то вдруг начал песню Хикмета: «Пускай различные У нас языки», и ее подхватили все, она вспыхнула, как факел. А широкоплечий большой человек с простыми и добрыми глазами стоял и не мог сказать ни слова, в 'лазах его были слезы. Потом он ша­ гнул, обнял стоявших рядом и запел вместе с ними... Вл. ф и с и н и н.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2