Сибирские огни, 1962, № 9

Л. В. АЗАДОВСКАЯ К ВОПРОСУ ОБ ИЗДАНИИ „ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ П. П. ЕРШОВА“ Подготавливая к изданию сборник пи­ сем разных деятелей (сибиряков и сиби- реведов) к М. А. Азадовскому, пришлось особо остановиться на письмах Н. В. Ер­ шовой, внучки поэта. В своем первом письме (1936) она пишет: «Затем соби­ рал сочинения дедушки какой-то сибир­ ский писатель, не то Лопатин, не то Ло- пахин — я теперь не помню точно». Удалось установить, что речь идет о Хрисанфе Мефодьевиче Лопареве (1862—1918), известном в свое время ученом-византиноведе. В архиве X. М. Лопарева были найдены письма к нему сына поэта В. П. Ершова, Н. Н. Лещева, пасынка П. П. Ершова, Л. Н. Знамен­ ской, племянницы художника М. С. Зна­ менского, и В. Н. Пигнатти, работника Тобольского музея в 1906— 1917 годах. Эти письма дают некоторое представле­ ние, в каком состоянии находился вопрос об издании «Полного собрания сочине­ ний» П. П. Ершова в 1910 — 1914 годах. В 1910 г. Тобольский губернский му­ зей решил предпринять полное издание его стихотворений, в связи с приближаю­ щимся 100-летием со дня рождения, и обратился за содействием в Петербург к X. М. Лопареву, который, как уроже­ нец Тобольской губернии, заинтересовал­ ся этим изданием и готов был всячески ему способствовать. Здесь, видимо, В. Н. Пигнатти совершил какую-то бестакт­ ность по отношению к наследникам Ер­ шова, т. к. родственники поэта, узнав о начатых музеем хлопотах, решили вме­ шаться. 21 мая 1910 года В. П. Ершов писал Лопареву: «Убедительно прошу вас, Хрисанф Мефодьевич, заменить Ва­ ши сношенья с г. Пигнатти сношеньями со мною»1, а в ноябре 1911 года он уже обращался к Лопареву с предложением: «Позвольте мне начать окончательный и решительный приступ к Вам насчет * Архив Академии наук. Фонд 107, оп. 2, № 163. «полного» собрания сочинений моего от­ ца, т. е. издания хотя бы того, что имеет­ ся у Н. Н. Лещева и что можете дать Вы, или даже и г. Пигнатти. Я ничего теперь не имею против его соучастия, так как обстоятельства переменились: умер мой брат (учитель одной из казачьих школ на Амуре), оставив без всяких средств боль­ шую семью; я, конечно, тотчас же отка­ зался от своей доли доходов с Конька Горбунка в пользу осиротевшей семьи; и теперь, если я и хлопочу об издании, то лишь ради этой семьи. Это, конечно, с материальной точки зрения, а есть еще и другая — нравственная точка зрения, заключающаяся для меня в личности моего отца, в памяти о нем. Эта «па­ мять» прямо обязывает меня употребить все средства, которыми я располагаю, на издание полного собрания сочинений покойного. К сожалению, я болен и поло­ жительно не могу лично приняться за такое издание. Все это, вместе взятое, дает мне импульс обратиться к Вам с просьбой принять дело издания на себя. Если Вы согласны, то сообщите мне, а прежде меня Н. Н. Лещеву, Ваши усло­ вия, которые Вы лучше меня можете оп­ ределить. Я ничего не имею, повторяю это, про­ тив соучастия г. Пигнатти, но желал бы лично иметь отношения лишь с Вами, приняв на себя лишь материальную сто­ рону издания. Пожалуйста, не откажите мне в своей помощи и пишите»1. Предложение было принято, и боль­ шая часть переписки, по тону душевной и дружеской, посвящена розысканию произведений поэта, оплаты за труд, всяким возникающим трудностям. А они, видимо, были немалыми. 1 января 1913 года В. П. Ершов писал: «Я сегодня ночью с некоторою грустью думал о судьбе «Полного собрания сочинений» 1 Архив Академии наук. Фонд 107, оп. 2, № 163-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2