Сибирские огни, 1962, № 9
Ковач лично не был знаком с Гашеком, но отлично помнит, когда чех-комис сар приходил к Мадьяру. Эрвин рассказывал Иштвану, что комиссар по профес сии литератор и что он обещал ему написать пьесу для нового театра. — И написал? — Написал, — ответил, улыбаясь, Ковач, — но поставил ее Будапештский театр. — Будапештский? — переспрашиваю я, а сам думаю: «Ошибается старик. Вряд ли актеры Будапештского театра отважились бы, после разгрома Венгер ской Советской республики, поставить пьесу, присланную из России». — Да, да, Будапештский, — повторил Ковач. И объяснил, что театр только так назывался. Он был создан в Красноярске красноармейцами — жителями Бу- ды и Пешта. Открытие театра состоялось в Красноярске. Было это зимой двадца того года, кажется, в первую годовщину Венгерской Советской республики. Х а з а Ме н н и В Красноярске, как и в Омске, начинаю с госкрайархива. Заведующая архи вом Ольга Галян разводит руками. — О Гашеке у нас, к сожалению, ничего не сохранилось. О его пьесе впер вые слышу. Прежде чем забираться в сибирскую даль, послали бы нам письмен ный запрос. Мы не бюрократы — сразу бы ответили. — И тут же, подумав, до бавляет: — Позвоните в редакцию молодежной газеты Жану Кацеру. Он тоже ин тересуется Гашеком. Позвонил. Кацера на месте не оказалось, но девушка, ответившая на звонок, обещала передать о моем приезде. Жду его в читальном зале архива. Не теряя времени, сажусь за комплект «Красноярского рабочего» 1920 года. Он .полнее своих «собратьев» из столич ных библиотек. Иштван Ковач говорил, что премьера состоялась в первую годовщину Вен герской, республики. Это уже ориентир. Листаю мартовскую подшивку. В номере от 17 марта читаю заметку: «В 1-м Советском театре». В ней говорится, что пе ред началом спектакля выступал Ярослав Гашек. Гашек и советский театр! Может быть, это ключ к той самой пьесе, которую я ищу? Прочитал заметку. О пьесе ни слова. Репортер писал: «Тов. Гашек вспоминает славную историю борьбы красных войск с Колчаком н наемниками Антанты, указывает на международное значение этой борьбы и приглашает принести помощь больным и раненым красноармейцам не с чувст вом благотворительности, а с особым чувством благодарного долга граждан Со ветского государства». В следующем номере опять упоминается фамилия писателя. На этот раз в «Справочном отделе» газеты помещен список ораторов, которые выступят 18 мар та на митингах, посвященных годовщине Парижской Коммуны: в клубе имени Карла Либкнехта — Раиса Азарх,' Евграф Литкенс2 и Ян Диман; в клубе имени III Интернационала — Василий Сорокин и Ярослав Гашек; в Красном Клубе — Сергей Бирюков... Сорокин, Диман, Бирюков! Знакомые люди. Вместе с ними Гашек прошел длинный и трудный путь от берегов Белой до Енисея. Как приятно было встре тить их фамилии на пожелтевших страницах газет более чем сорокалетней давности! Если было объявление о митингах, значит, в следующих номерах газеты на до искать отчеты о них. Так и есть! В номере от 20 марта нахожу информационную заметку о боль шом митинге в клубе имени III Интернационала. Отдавая должное героям Комму ны, выступивший перед Гашеком оратор воскликнул: «Шапки долой! Мы гово рим о мертвецах коммуны!» Потом выступает с речью Гашек. Газета сообщала, что он в кратких словах изложил историю Парижской Коммуны. Но меня больше всего интересует гашековская пьеса. Листаю дальше. Но вый отчет о митинге и новые упоминания о советском театре. Митинг открылся в 8 часов вечера 18 марта. 'Назван Гашек. На этот раз он выступает на русском языке. А дальше — самое интересное! «Вслед за тем, — сооощает газета, — артистами Будапештского театра весьма художественно была выполнена на мадьярском языке- пьеса «Домой на родину!» (по-венгерски «Хаза Менни!» — А. Д.), представляющая из себя в под 1 Раиса А 3 а р X— советская писательница, была начальником Санарма V. 2 Евграф Л и т к е н с — бывший начальник Поарма V, позже замнаркома просвещения РСФСР.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2