Сибирские огни, 1962, № 7

небольшой старинный портрет на стене. Из темной рамы улыбалась очарова­ тельная женщина лет тридцати. — Это была она, жена Аносова! — весь внутренне зажегся я. Евгения Александровна подошла ' к стене, сняла карточку и вручила мне. — Вглядитесь хорошенько: какая милая, умная и с большим сердцем бы­ ла она! — Такая только и под стать Аносо­ ву! — восхищаясь, произнес я. — Верно, — согласилась хозяйка. — А вот он сам, Павел Петрович, — пока­ зала она мне знакомую карточку... — У нас даже есть фото и стихи то­ го самого Бальдауфа, которого вы заде­ ли в романе. О стихах, конечно, я умолчу, но человек он был на диво хоро­ ший, большой души человек... И стала рыться в альбомах, отыскивая карточку Бальдауфа... Ушел я согретый душевным теплом — много интересного и полезного расска­ зала мне хозяйка большой квартиры- музея. Через месяц я неожиданно получил письмо из далекого Ижевска. Под пись­ мом стояла подпись т. Хозе Ферандос. Я немного удивился: Ижевск — город гор­ ный, уральский, а автор письма, несом­ ненно, был испанец. Он писал мне, что воспитывался и по­ лучил образование в Советском Союзе, а сейчас работает в Ижевском архиве и в Историческом научно-исследователь- ском институте. Он прочел мой роман «Большая семья» и заинтересовался де­ лами деда Аносова — мастера. В письме он подробно написал о судьбе мальчика- сироты Павлуши Аносова, рассказал о том, что Собакин был большой умелец. За энергию, большие способности его ценил и уважал тогдашний управляющий Ижевско-Боткинскими казенными заво­ дами горный генерал Дерябин, сослан­ ный сюда разгневанным на него графом Аракчеевым. Но как только режим Аракчеева пал, генерала Дерябина вер­ нули в Петербург и назначили директо­ ром Горного кадетского корпуса... Мне теперь все стало ясно: генерал Дерябин вспомнил умного и расторопно­ го умельца Собакина и его внука-сироту Павлушу Аносова, и судьба мальчика была решена: его определили в Горный корпус... С этого дня для меня все со­ бытия и люди заняли свои места в ро­ мане. Так совершенно посторонние люди за­ интересовались книгой и помогли мне выяснить правду до конца. А Хозе Ферандос? Действительно ли он испанский гидальго? Отец Хозе сражался в Мадриде на баррикадах против Франко. . Граждан­ ская война окончилась временным раз­ громом революции. Началась расправа над теми, кто принимал участие в рево­ люционном движении. Женщины и дети всех тех, кто был репрессирован, долж­ ны были понести суровую кару. Решено было эвакуировать их в разные страны. Советский Союз в первую очередь ока­ зал большое гостеприимство всем потер- певшим. И Хозе Ферандос оказался сре­ ди них. Советская страна стала для него второй родиной. ...В последнем издании роман «Боль­ шая судьба» был подготовлен со всеми уточнениями, которые помогли мне сделать Евгения Александровна Карпин­ ская и Хозе Ферандос. Большое сердечное спасибо этим вни­ мательным и добрым советским людям! БЕСКОРЫСТНЫЙ ДРУГ ЛИТЕРАТУРЫ В ясный солнечный день первого мар­ та 1944 года для нас, ленинградских партизан, свершилось незабываемое со­ бытие, о котором мечталось много-много месяцев. В тот день тринадцать парти­ занских бригад вернулись в освобожден­ ный от осады Ленинград. Мы вошли в город по старому петергофскому шоссе, и каждая жилочка в нашем теле дрожа­ ла от радости и горя. Вот он, наш люби­ мый и родной город Ленина! Опаленный огнем страшных пожаров, израненный снарядами, измученный голодом, он все же не стал на колени. Размахивая ушан­ ками, мы возбужденно кричали встре­ чавшему нас народу: — Слава вам, дорогие ленинградцы! — Слава вашему мужеству и верно­ сти! Мы видели худые, изнуренные лица женщин, детей и рабочих. Сердце наше сжималось от боли. Сколько страданий, тревог и невозвратных потерь пережи­ ли они! Неподалеку от Нарвских ворот, на об­ ширной площади состоялся короткий ми­ тинг. Были высказаны простые, но иду­ щие от сердца слова. Ярче и красноре­ чивей всего говорили глаза: в них све­ тилась огромная любовь к людям и вера в силу человеческого коллектива, спаен- ного дружбой и нашей правдой. Взволнованные, мы шли строем по городу, а навстречу нам неслись ласко­ вые слова привета и благодарности. В эти минуты даже самые скромные из нас невольно чувствовали себя героями. Мы разместились в огромных залах одного пустынного института. На город уже опустилась темная безмолвная ночь. Еще шла война, на Западе не прекраща­ лись упорные бои, и многим из нас пред­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2