Сибирские огни, 1962, № 7

устья Лены. Ее экипаж в количестве 33 человек спасся на трех лодках, которые направились к устьям реки Лены. Но 12 сентября недалеко от сибирских берегов разразилась страшная буря. Лодки разбросало. Той лодке, в которой находились Мельвилль, лейтенант Даненовер и девять матросов, удалось войти в один из ру­ кавов дельты реки Лены. О судьбе двух других лодок ничего неизвестно. Самая маленькая лодка, которой командовал лейтенант Чипп, вероятно, потонула. Третья лодка, под командованием самого Де-Лонга, по-видимому, тоже благопо­ лучно пристала к берегу дельты Лены, но отыскать ее следы, писал Мельвилль, пока не удалось. Мельвилль полон решимости найти капитана Де-Лонга с товари­ щами и спасти их. На это он употребит все свои усилия. В заключение инженер просил выслать телеграфно деньги на поиски товарищей и ходатайствовать перед русским правительством об оказании местными властями всяческого содействия. Очень любопытные подробности сообщил писатель В. Г. Короленко. В пос­ ледних числах ноября 1881 года в сопровождении казака он ехал по якутской тайге к месту своей ссылки — в Амгу. В одном из станков они решили погреться и напиться чаю. Только расположились, как на улице послышался ззон колоколь­ чика и бубенцов, и вскоре в якутскую юрту, вместе с густыми клубами морозного пара, вошел новый приезжий. Это был молодой казак, он ехал из Верхоянска с эстафетой губернатору. Провожатый Короленко и верхоянский посланец разгово­ рились, и этот, между прочим, рассказал поразительную новость о прибытии на якутскую землю неведомых людей. «Через месяц или два, — писал Короленко в «Истории моего современни­ ка», — весь мир облетела новость: экипаж «Жаннетты» разыскался. «Жаннетта» был американский бриг, отправившийся в полярную экспедицию. Где-то среди льдов, у северных берегов Сибири, он потерпел крушение, и экипаж его затерял­ ся. Газеты Старого и Нового света были очень заинтересованы судьбой этого эки­ пажа и ловили всякие слухи, которые удавалось узнавать от кочевавших по бере­ гам Ледовитого океана чукчей. Но затем все известия прекратились. И вот теперь этот нехитрый казачок вез в своей сумке новость, которая дол­ жна была взбудоражить газеты всего мира: затерявшийся экипаж «Жаннетты» прибыл к Верхоянску, поставив местного исправника перед альтернативой: не то принимать гостей с честью, не то для безопасности посадить их в каталажку. То­ гда рассказывали, что если бы в это время в Верхоянске не находилась целая группа политических ссыльных, то путешественникам не миновать бы ближайше­ го знакомства с верхоянской каталажкой. Но политические отговорили от крутых мер, и американским гостям была предоставлена свобода. Исправник действитель­ но не пожалел об этом: президент Сев.-Американских Штатов прислал ему впоследствии почетную шпагу, для доставления которой в далекий Верхоянск бы­ ла снаряжена целая экспедиция, и его имя, как просвещенного администратора, стало на время известно всему миру». «Кто знает,— иронически замечает писатель, — что было бы, если бы у русского правительства не было похвального обыкновения заселять самые от­ даленные окраины европейски образованными людьми?» Неужели, думалось мне, простые люди Заполярья — якутские охотники и рыбаки не оказали помощи потерпевшим крушение? Кстати, на эти мысли навела и книга американского журналиста Уильяма Гильдера «Во льдах и снегах», вы­ пущенная в 1886 году на русском языке в Санкт-Петербурге. Работая в газете «Нью-Йорк геральд», Гильдер после получения первых известий о спасении эки­ пажа «Жаннетты» прикатил в Верхоянск и с уст исправника сочинил историю: будто бы местные рыбаки и охотники не хотели принимать участия в поисках пропавшего экипажа, не давали продуктов, одежды, оленей и собак для передви­ жения или просили за это якобы большие деньги. Унижая честь и достоинство простых людей русского Заполярья, он с нескрываемой злобой клеветал на них. Гильдер писал: «В душе все они трусы порядочные, но получить от них тре­ буемое можно лишь при помощи долгой брани и застращивания; кто относится 10* «Сибирские огни» № 7.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2